ИЗ ЖИЗНИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
Часть
четвертая

 

В четвертой части хроники "Из жизни произведений" собраны в основном истории проектов, фестивалей и семинаров. У которых, как и у людей, тоже есть судьбы. Некоторые из них так же можно причислить к "произведениям".

Часть материалов автор подготовил сам (был участником или свидетелем), часть прислали другие участники или свидетели этих мероприятий, другую часть - друзья и знакомые автора, кое что нашлось на необозримых просторах Интернета.

Представленные в хронике материалы расположены в основном не по времени их создания, а по мере их поступления и обработки. В будущем работа будет продолжена и дополнена новыми приключениями этих Проектов.

 

Семинар молодых писателей-фантастов при Ленинградском отделении Союза писателей под руководством Б. Н. Стругацкого

Драматургическая мастерская при СПб отделении Союза театральных деятелей (ВТО). Адрес Проекта

ВГИК. Первая киношкола мира. Адрес Проекта

Два года стажировки на "Ленфильме" в качестве сценариста

НТПО "Борей" - 1990 год

Домик драматургов. Адрес Проекта

"Петербургские театральные страницы". 1995 год (адрес Проекта)

Альманах "Балтийские сезоны". Серия статей "Жизнь.exe" 2000 г. (тексты статей). Адрес Проектах

«Сказки нашего города» в Детской библиотеке истории и культуры Петербурга (филиал N2 Центральной городской детской библиотеки им. А. С. Пушкина, ул. Марата, 72). Адрес Проекта

artcenter.ru - 2000 год. Российский институт истории искусств. Адрес Проекта

newdrama.spb.ru. 2003 год. Адрес Проекта

Современная петербургская драматургия

Страница театра кукол

Драматургическая мастерская

Семинар в Тыве

2011 год

2025 год

8-й Межрегиональный молодежный театральный фестиваль "NEW-f" г. Томск. 2012 год

Фестиваль "Сибирская рампа" на острове Ольхон

Ольхон 2011

Ольхон 2013

Ольхон 2014

 

Фестиваль - творческие мастерские "Театральные витражи - 2013"

Лаборатория театра кукол

Гильдия драматургов Петербурга. 2012 год. Адрес Проекта

Небольшая театральная площадка для "проката" театральных постановок в музеи микроминиатюры "Русский Левша" на Итальянской, 35 - 2013 год

 


 

Семинар молодых писателей-фантастов при Ленинградском отделении Союза писателей под руководством Б. Н. Стругацкого

 

В 1972 году при секции научно-фантастической, научно-популярной и научно-художественной литературы Ленинградского отделения Союза писателей СССР был основан семинар молодых писателей-фантастов первым старостой которого стал Илья Варшавский. После него с 1973 года занятия стал проводить Борис Стругацкий. Именно он и стал руководителем семинара с 1974 года.

Изначально семинар собирался в Доме писателей имени В. В. Маяковского (Шпалерная ул., 18 бывший. особняк графа Шереметева). Но после пожара в ночь с 16 на 17 ноября 1993 года в течение четырёх лет семинар не работал, пока не переехал в Центр современной литературы и книги на набережной Макарова.

Семинар существовал до 2012 года, бессменно возглавляемый Б. Н. Стругацким до самой его кончины. Через семинар прошла значительная часть ленинградских писателей-фантастов, относящихся к «четвёртой волне». По итогам работы семинара составлялись сборники и подборки рассказов для публикации в прессе, молодые писатели представляли свой семинар на литературных конференциях и совещаниях, в том числе всесоюзного значения. После кончины Б. Н. Стругацкого в 2012 году участники создали семинар имени братьев Стругацких, собиравшийся в Доме писателя на улице Звенигородской, 22. В 2022 году и этот семинар прекратил свое существование.

По результатам работы семинара Бориса Стругацкого вышли сборники «Синяя дорога» (1984), «День свершений» (1988) и «Часы с вариантами» (1992). И до середины 1990-х годов писатели, вышедшие из семинара Бориса Стругацкого, определяли облик русскоязычной интеллектуальной фантастики. Появился журнала «Полдень, XXI век«, главным редактором которого также являлся Б. Н. Стругацкий.

Начинающий автор, впервые пришедший на семинар, представлял свои рукописи для одобрения главе семинара и в случае удачи получал права кандидата и назначенного из числа действительных членов семинара куратора. Который в частном порядке оценивал готовность текстов кандидата к публичному обсуждению. На заседаниях из членов семинара назначались «прокурор» и «адвокат», объявлявшие достоинства и недостатки разбираемого текста. Борис Стругацкий подытоживал дискуссию, после чего проводилось тайное голосование. Независимо от итоговой оценки автор, удостоенный персонального обсуждения, входил в число действительных членов семинара. При этом Стругацкий отбирал только таких авторов, которые, по его мнению, могут начинать печататься «хоть завтра».

Заслужившие особое доверие Бориса Стругацкого участники именовались «драбантами» (а иногда и «боцманами») и вели семинар в случае болезни или отъезда руководителя. Ими вначале стали Вячеслав Рыбаков, Андрей Измайлов, Андрей Столяров и Святослав Логиново, а позже Андрей Лазарчук.

Прокурора на заседаниях назначал Б. Н. Стругацкий, а адвоката, который концентрировался на достоинствах текста, выбирал себе сам автор текста. Голосовали, вкладывая в конверт монеты, и максимальной оценкой в советские времена были 13 копеек (стоимость чашки кофе в буфете Дома писателей), а минимальной 1 копейка. Собранные деньги шли в фонд семинара. На семинар допускались не-члены и не-кандидаты - преимущественно художники, издатели, критики и иногда фэны.

Года три (1977 - 1979) заседания семинара посещал начинающий автор Михаил Веллер. Он утверждал, что в те годы занятия семинара были «отдушиной», позволяющей «избежать ощущение андеграунда, отверженности и социальной оппозиции». Б. Н. Стругацкий затем написал ему рекомендацию для вступления в Союз писателей. По слухам именно Михаил Веллер (или писательница Ольга Ларионова) пустил в оборот легенду, что жившие в Москве и Ленинграде Аркадий и Борис Стругацкие съезжаются для совместной работы на станции Бологое.

Существовал устав семинара, в котором чётко обозначалось, что для сохранения членства «семинаристы» обязывались представлять не менее четырёх-пяти авторских листов в год. По итогам работы семинара выдавались рекомендации к публикации. Борис Стругацкий не навязывал круга чтения, но литературные примеры на разборах чаще приводил из Алексея Толстого и был сторонником фантастического реализма. По результатам обсуждения успехом пользовались произведения с острым сюжетом и вообще «то, что интересно читать». Андрей Столяров утверждал, что по меркам семидесятых - восьмидесятых годов на семинаре существовала «неслыханная свобода высказываний» и проводил аналогию с философскими спорами в средневековых университетах, что само по себе «нарабатывало кислород Нового времени».

Борис Стругацкий на заседаниях показывал на конкретных примерах что именно несёт в себе текст и как он может быть истолкован читателями. При обсуждении рассказов автор или сам Б. Н. Стругацкий читал текст вслух, после чего «семинаристы» высказывались. Автор при этом не имел права голоса. Резюме Стругацкого всегда носило концептуальный характер.

Помимо обсуждения текстов, проводились и теоретические заседания, на которых звучали подготовленные доклады с последующими обсуждениями.

Борис Стругацкий редко давал конкретные советы, его главной задачей было обнаружение сюжетных или языковых проблем. В текстах приветствовалась нестандартность, ломка традиций и стереотипов, популярностью пользовался юмор и актуальность фактуры, а также приём умолчания, когда автор оставлял варианты интерпретации на усмотрение читателя. Более всего были востребованы сюжетные ходы, реализующие формулу братьев Стругацких «Чудо - Тайна – Достоверность».

Вячеслав Рыбаков отмечал уникальность интеллектуальной среды, созданной Борисом Стругацким, и потенциал разработанного им алгоритма. Борис Натанович «ухитрялся найти ту нотку, которая резонировала бы с собственными желаниями автора». При обсуждениях это обогащало писателя выразительными средствами, сюжетными и стилистическими идеями, и в этом отношении семинар Бориса Стругацкого был уникальным литературным и культурным явлением. После 1990-х годов семинар утратил учебную функцию и превратился в клуб по интересам. Когда семинар начинался, туда шли те, кто не мог молчать, потому что своими откровениями обычно не с кем было поделиться.

По воспоминаниям Николая Романецкого на семинаре «развивались прежде всего уже имеющиеся у человека литературные задатки: научить писать, как известно, вообще невозможно - это умение достаётся человеку от Создателя». Поэтому семинар для многих начинающих писателей являлся разновидностью публикации. Относительно публикаций в советское время Б. Н. Стругацкий советовал работать с любыми редакторами, изданиями и издательствами, избегая только требований поступаться собственной совестью.

Многие участники семинара (включая В. Рыбакова и Н. Никитайскую) отмечали как одну из самых больших ценностей атмосферу, создаваемую на заседаниях семинара его главой: заканчивалось обсуждение очередной работы и семинаристы спускались в кафе и продолжали за кофе обсуждать ее до одиннадцати, до упора, потом ещё полчаса шли от Дома писателей до станции метро «Чернышевская!» и продолжали договаривать. Участники семинара проводили аналогию с повестью Стругацких «Гадкие лебеди», воспринимая свой семинарский круг как ячейку светлого будущего, потому что семинар обеспечивал систему стимулов, которую «только и может обеспечить настоящее творчество».

Литературный критик В. Владимирский рассматривал литературную работу братьев Стругацких как часть проекта, имеющего и педагогическое измерение, по созданию культурно обогащённой среды, в которой молодые писатели-фантасты могли бы не повторять стандартных ошибок и осваивать основные принципы литературной работы, регулярно общаясь с коллегами, обмениваясь идеями и информацией, дискутируя о методике работы. Это должно было привести к появлению авторов, которые бы «поставляли идеи, новые формы, новые стили, переоценивали ценности и выворачивали наизнанку привычные представления». В одном из писем брату Аркадию Борис Стругацкий формулировал своё кредо так: «Обучать молодых, мотивировать молодых, защищать молодых от нападок ревнивого старичья и безмозглой цензуры, создавать новые площадки для публикации».

В этот семинар автора этих строк пригласили с маленьким фантастическим рассказом «Мутант». Но руководителем семинара Борисом Стругацким была не рекомендована к публичному прочтению уже полноценная фантастическая повесть «Общий район», написанная в 1975 году. И это было понятно.

 

Сборники, подготовленные участниками семинара Б. Н. Стругацкого и увидевшие свет:

«Синяя дорога». Составитель Жанна Браун. Из-во Детская литература, 1984 г. Тираж: 100 000 экз.

В «Синюю дорогу» работы автор этих строк не попали.

«День свершений». Произведения молодых фантастов. Советский писатель (Ленинградское отделение), серия «Мастерская». 1988 год. Тираж 30 000 экз.

В этом сборнике была опубликована фантастическая повесть автора «Не хочу быть двоечником!»

«Часы с вариантами». Сборник фантастики. СПб. Из-во Лицей. 1992 год. Серия «В мире фантастики и приключений». Тираж 100 000 экз.

В этом сборнике была опубликована маленькая фантастическая повесть автора «Тундра дремучая».

 


 

Драматургическая мастерская Игнатия Дворецкого при Санкт-Петербургском отделении Союза театральных деятелей (ВТО)

 

Мастерская Игнатия Моисеевича Дворецкого возникла позже Арбузовской студии в Москве. До 1973-го года в Ленинградском отделении Всесоюзного театрального общества (ВТО) активно работала секция театральных критиков и уже тогда случались попытки дружбы творческих союзов: практиковались совместные семинары молодых драматургов с режиссерами, художниками и так далее. Но в этом не было системы, а встречи были в основном одноразовые.

В 75-м году в Ленинградское отделение ВТО пришел Игнатий Дворецкий, который тогда был Председателем секции драматургов Ленинградского отделения Союза писателей СССР. Он хотел создать семинар драматургов не при Союзе писателей, а именно здесь, в ВТО. Потому что секцию драматургов в Союзе писателей ощущал как мертвую организацию.

При Ленинградском отделении Союза писателей СССР периодически собиралась конференция молодых писателей Северо-Запада, где, в том числе, были и драматурги. Существовала и постоянная литературная консультация, куда мог обратиться любой человек, написавший пьесу, даже графоман, и Союз писателей оплачивал эти консультации.

Дворецкому было там неинтересно. А руководство ВТО с радостью откликнулось на его инициативу, были выделены деньги, Дворецкий пришел со списком людей, с которыми хотел бы заниматься. У него были ясные представления о том, какую именно Мастерскую он хочет организовать по принципу, который, правда, позже поменялся под воздействием обстоятельств: поначалу Дворецкий хотел набирать в Мастерскую людей, не имевших отношения к искусству, тех, кто знает жизнь. Поэтому в первом наборе у него появились инженер, врач, журналист… Аллу Соколову, например, он принял не сразу, потому что она была актриса. То же самое произошло и с Сергеем Коковкиным. И еще завлиты рекомендовали ему людей, которые приносили «самотеком» пьесы в театры - так попал в Мастерскую Александр Образцов.

Дворецкий хотел учить ремеслу в высоком смысле этого слова. Но не читал пьес в стихах, детских пьес, не считая себя компетентным в этих вопросах. Его интересовали современный человек, современная жизнь, производственные, социальные конфликты и проблемы. Ему нужны были люди, которые в этом разбирались. Кто-то ушел из Мастерской сразу. Например, Андрей Кутерницкий побывал только на первом собрании.

В первом наборе Мастерской были Александр Галин, Алла Соколова, Сергей Коковкин, Алексей Яковлев и другие авторы… Дворецкий оказался замечательным педагогом: он был очень самолюбив, упрям, темпераментен. Главное условие, которое он требовал соблюдать - обязательное посещений занятий, обязательная откровенность разговора. Посторонние при этом на занятия не допускались. Но через три года Дворецкий распустил первую Мастерскую - драматурги так сдружились, что начали на занятиях нахваливать друг друга, стали недостаточно принципиальны в своих оценках. Поэтому он распустил первую Мастерскую и набрал новую.

У Дворецкого было острое чувство драматического - он чувствовал главные сюжетные и структурные построения, их недостатки. Пьеса в Мастерской обязательно распечатывалась, раздавалась всем ее членам, прочитывалась и разбиралась дословно. Дворецкий всегда серьезно готовился к разбору, был способен подсказать где ошибка. И он заставлял участников Мастерской высказывать свою точку зрения, никому не давая отмалчиваться. Учил задавать вопросы. И это, конечно, сказывалось на динамике текстов.

В Мастерской были разные занятия помимо разбора текстов: по репликам, по речевым характеристикам. Например, занятия по редактуре. Или задание написать пьесу по классическому сюжету.

Идею сценических читок Дворецкий привез из Франции, где побывал на Авиньонском фестивале и увидел форму пропаганды современной французской пьесы - труппу, которая с листа читала пьесы. Вернулся он окрыленный, решив, что это можно использовать как педагогический прием, выхлопотал в Москве денег, чтобы можно было пригласить профессиональных режиссеров и актеров. Первым режиссером, который делал у нас показ – это была пьеса «Летят перелетные птицы» А. Галина - была Гета Яновская.

Постепенно в Мастерской сложился новый жанр, который нужно было осваивать. Это сейчас читки проводятся повсеместно, а тогда так не делал никто. У Мастерской была своя Малая сцена, на которой собиралась целая толпа зрителей, и Мастерская давало по три показа каждой пьесы. Драматург обязательно участвовал в репетициях. Слышал, как его текст произносят профессиональные актеры и начинал понимать, что значит написать пьесу для театра. Работа на репетициях была подробной и часто не две недели, как предполагалось вначале, а месяца по два. Артистам читки очень нравились. Потому что это был актерский крупный план. Иван Краско, например, до сих пор с удовольствием вспоминает те читки, с которыми работали Борис Соколов, Ирина Соколова, Слава Варкин. И опыты в Мастерской были разные. Например, Семен Злотников хотел поставить свою пьесу сам. И ему такую возможность дали. Но спектакль не вышел, не получился. Да и не мог получиться. Естественно. были в Мастерской и очень симпатичные работы, к сожалению, не нашедшие дальнейшей сценической жизни.

У Дворецкого него было жесткое правило: в Мастерской можно было критиковать пьесу, но если ею заинтересовывался театр, то Дворецкий поддерживал автора всеми силами, беспрестанно хлопотал. А еще он договаривался, чтобы ребят брали на всесоюзные и всероссийские драматургические семинары. Для них это было очень важно. Он воевал с режиссерами, чтобы они не калечили драматургию, отвоевывал каждую строчку.

Однажды состоялась встреча двух Мастерских: Дворецкого и арбузовской студии. В Мастерскую Дворецкого приехали из Москвы человек семнадцать: Славкин, Петрушевская… У москвичей была другая структура студии - более свободная, широкая. Они по-другому учились, разбирали пьесы с голоса. Обсудили пьесу Образцова, потом пошел общий разговор о праве автора на свое слово. Главный мотив был: все режиссеры негодяи!

Игнатий Дворецкий умер в 1987 году. Всего в Мастерской у него было два набора. В первом были: А. Галин, С. Коковкин, С. Злотников, В. Красногоров, А. Кургатников, А. Образцов, А. Попов, Л. Разумовская, А. Соколова, А. Сударев, А. Яковлев, В. Терехов и другие авторы. Второй набор: Н. Бортко, Ю. Волков, М. Галесник, Т. Дрозд, О. Ернев, А. Зинчук, И. Шприц и другие. Третий набор (уже без Дворецкого): В. Шмелев, С. Носов, Т. Катинская, В. Бурмистров, А. Шиндарев, Т. Хмелев и другие авторы.

Сейчас в Мастерской нет руководителя. Ребята собираются сами. Но нынче и режиссура обособилась: она сама по себе автор и хозяин в театре. Все остальное для нее подручные средства. На одном из семинаров прозвучали слова одного московского режиссера: драматургия это не литература! Но что бы мы сейчас знали о театре ушедшем, если бы не осталось от него текстов?

Дворецкий относился к драматургии как к литературе. Он предъявлял очень высокие требования к языку - вплоть до ремарок, чувствовал чужой текст, который должен был быть литературой, той, что не выбросится назавтра в корзину, а показывает своего героя, свой тип жизни, свой конфликт.

 

О сценических читках.

 

 


 

ВГИК

 

В 1980-м году автор этих строк с третьей попытки поступил на Сценарное отделение Сценарно-Киноведческого факультета Всесоюзного государственного института кинематографии - легендарный ВГИК. Поступил на курс А. Г. Бизяка и Н. В. Крючечникова - в совместную Мастерскую игрового и документального фильма.

Поступил с третьей попытки потому что две предыдущие попытки провалил из-за отвратительного подчерка. По поводу которого теща одного из друзей автора заметила: у тебя ведь не подчерк - у тебя клинопись!

В первый раз автор пробовал поступить на курс профессора И. В. Вайсфельда, с которым предварительно, во время его поездки в Ленинград, познакомила автора Мария Федоровна Берггольц. Но во время поступления выяснилось, что так называемый «творческий этюд», который поступающие должны написать в течение четырех часов в обычно душной весной аудитории ВГИКа на 4-м этаже, этот творческий этюд автора коллеги И. В. Вайсфельда не смогли прочитать, за что ему, автору, на всякий случай поставили не двойку, а тройку, чтобы разобраться с этим вопросом на последнем и главном творческом экзамене вступительных экзаменов во ВГИК - на собеседовании.

Всего же экзаменов было пять. Три сугубо творческих: прозаический этюд, рецензия на художественный фильм и собеседование и два экзамена общеобразовательных: сочинение на одну из пяти предложенных тем и устный экзамен по литературе. Был ли шестой экзамен по истории уже не вспомнить.

На собеседовании И. В. Вайсфельду и его окружению автор рассказал свой непрочитанный этюд, за что ему решено было исправить оценку за этот этюд с тройки на пятерку. После чего вступительный балл в институт он уже с легкостью мог бы набрать, ибо за собеседование (а это главный в институте экзамен) он тоже получил пятерку. А до этого четверку за рецензию на художественный фильм. Две пятерки и четверка по творческим экзаменам! И автор, посчитав себя «уже поступившим», с прохладцей отнесся к двум остальным общеобразовательным экзаменам по русскому языку и литературе. Потому что преподаватели «общих предметов» видели в зачетке три оценки творческих экзаменов и в положительном случае обычно более снисходительно относились к счастливому (почти уже поступившему к ним в институт) абитуриенту. Но в тот год проректор по учебной работе ВГИКа О. С. Корытковский менять оценки запретил, и случилась трагедия: даже сдав устный экзамен по литературе на пятерку (до этого по сочинению автор получил тройку), до проходного балла в институт автор «не добрал» полбалла – а этот проходной балл к окончанию вступительных экзаменов уже был известен. И автор уехал домой, несмотря на то, что С. В. Михальченко, второй педагог Вайсфедьда, предлагала ему подождать окончательного результата и подойти к кабинету ректора института в назначенный день и час - когда происходил «обряд» зачисления в институт успешно сдавших вступительные экзамены абитуриентов. Но расстроенный не исправленной тройкой за этюд автор не послушался совета Михальченко, обиделся и уехал. А потом узнал, что на курс И. В. Вайсфельда поступил абитуриент, набравши по результатам экзамена на полбалла меньше автора, и он-то и был зачислен на первый курс института.

Во второй раз ровно через год автор слетел с экзаменов сразу после творческого этюда, получив по нему двойку. И поэтому еще через год снова приехал для поступление во ВГИК в третий раз. И, видимо, по институту к этому времени прошел слух о настойчивом абитуриенте, поступавшем на Сценарное отделение ВГИКа. Поэтому к творческому этюду автора отнеслись внимательнее, чем в прошлые разы, частично прочитав его и поставив за него автору четверку. Остальные экзамены (рецензию на фильм и два экзамена по литературе - письменный и устный) автор сдал на отлично, и на зачислении в институт в кабинет ректора ВГИКа по суме набранных на экзамене баллов вошел бы первым, но вошел третьим - его обогнали два абитуриента, у которых были выше суммарные оценки аттестата десятилетки.

О временах учебы в этом прекрасном и одном из лучших учебных заведений страны автор написал несколько статей:

 

Выход в открытый космос - о ВГИКе, лучшем в мире институте

 

Игра в DOOM - еще раз о ВГИКе

 

По следам потерявшейся фотографии - и в третий раз о ВГИКе

 

Во ВГИКе же автор написал в качестве курсовых работ несколько сценариев. Наиболее удачными из них были два документальных:

 

"Дело Косолобова"

 

"Трасса" по литературному авторскому очерку "Просто Вася"

 

А для защиты диплома в 1986 году написал сценарий документального фильма:

«…быть хорошо одетым и не иметь долгов».

Этот сценарий известный советский сценарист Е. А. Григорьев (он потом стал заведующим кафедрой Сценарно-киноведческого ф-та ВГИКа) опубликовал в альманахе «Киносценарии» в 1987году:

. Сценарий родился в Психологической лаборатории под руководством дипломированного психолога Александра Файна в 22-м ПТУ при помощи его директора Виктора Васильевича Богданова. Это училище располагалось в центре города, бывшего тогда еще Ленинградом, на Петроградской стороне.

Почти одновременно с появлением этого сценария в 1986 году на экраны страны вышел фильм латышского режиссера Юриса Подниекса «Легко ли быть молодым?», наделавший в СССР много шума.

Тема о вдруг ставшей неизвестной великой стране молодежи оказалась очень «горячей» и поэтому на ленинградской Студии документальных фильмов за сценарий автора сразу же схватились и даже пригласили на эту работу известного режиссера-документалиста Павла Семеновича Когана. А через год после защиты диплома ВГИКа автор получил стажировку на «Ленфильм».

Но фильм по сценарию «…быть хорошо одетым и не иметь долгов» снят не был по причине внезапной болезни П. С. Когана, а другого режиссера на студии как-то не нашлось, а потом и тема потеряла актуальность…

 

«МОЛЧУН» (текст сценария)

 

Экранизация повести С. Токарева о спортивной гимнастике «После славы» для Второго творческого объединения «Ленфильма» под художественным руководством Виктора Трегубовича была в 1985 году осуществлена автором этих строк – студентом четвёртого курса Сценарного отделения Сценарно-киноведческого факультета ВГИКа и Виктором Тереховым – врачом института физической культуры им. П. Ф. Лесгафта и главным врачом олимпийской сборной СССР по спортивной гимнастике.

Сценарий, над которым более полугода тяжело работали соавторы и за который студией, а значит государством, был выплачен им аванс, а потом и гонорар, тоже не был реализован по причине того, что в самый последний момент (к этому времени сценарий уже был принят не только худсоветом Второго объединения, но и худсоветом студии и ждал только утверждения в ГОСКИНО) режиссёр Владимир Григорьев, под которого и была приобретена студией, а значит государством, эта «спортивная» повесть вдруг соскочил на другую работу – на фильм «Полет птицы» по, само собой разумеется, своему сценарию (совместно с Е. Габриловичем) и со своей женой Алиной Ольховой (Григорьевой) в одной из главных ролей (что, конечно, тоже само собой разумеется). А наш сценарий сначала «подвис», а потом так и остался в архиве студии. Государственные деньги, потраченные на приобретение прав на экранизацию повести и на сценарий, пропали даром. Но кто ж их тогда считал, эти деньги? Даром пропал и труд авторов экранизации и потраченные на неё семь месяцев тяжёлой работы.

Фильм у Григорьева получился так себе, в кулуарах студии он носил уничижительное название, рифмующееся со словом «полет». Первое творческое объединение «Ленфильма» поначалу не хотело его принимать, но всё-таки приняло – с трудом и с многочисленными доработками. А в прокате фильм ожидаемо провалился.

Но, тем не менее, у авторов появился опыт работы над экранизацией: работа эта в чём-то напоминала приготовление (как бы это не показалось странным) цыплёнка табака. По рассказам одного из поваров главный секрет этой стряпни заключался в том, чтобы с помощью тяжёлого молотка раздробить всё мясо и кости цыплёнка до мельчайшей структуры, буквально до молекул и даже атомов, а потом аккуратно собрать их в виде целой тушки, которая только внешне походит на тушку первоначального цыплёнка. Приблизительно так же получилось и со сценарием спортивного фильма – внешне он напоминал первоначальную повесть, но внутри был тщательно перестроен и переделан за месяцы напряжённой работы, редакторских замечаний и бесчисленных переделок.

Вот так мы и приготовили свой несчастный и в результате невостребованный сценарий.

 


 

Два года стажировка в качестве сценариста в Первом творческом Объединении «Ленфильма»

 

Этот трагический период своей жизни автор описал в одной из глав фантастической повести «Игра в DOOM».

 


 

НТПО "Борей" - "Научно-техническое производственное объединение "Борей"

 

Научно-техническая производственное объединение (так расшифровывается аббревиатура НТПО) было организовано в начале 90-х годов стараниями нескольких энтузиастов:

Суркисом Феликсом Яковлевичем, одним из бывших старост семинара Б. Н. Стругацкого, инженером и писателем-фантастом;

Жанной Александровной Грудининой (пишущей под псевдонимом Жанна Браун), членом Союза писателей СССР, а в те времена уже членом Союзом писателей Санкт-Петербурга;

Сергеем Грудининым, ее сыном, художником, окончившим Академию художеств им. Репина);

Андреем Зинчуком, драматургом, автором этих строк;

Сергеем Соколовым, инженером и его женой Леной, тоже инженером.

Объединившиеся в это Объединение совершили ошибку, в которую много раз и уже и позже этого попадали как грибы возникавшие в начале 90-х годов организации. Эту ошибку можно описать так: «Мы с тобой друзья? Друзья! Так давай вместе работать!».

Дальнейшие события показали губительные последствия этого пути.

Бурно начало свою деятельность Объединение: Жанна Браун, избранная депутатом Районного Совета, «пробила» для Объединения помещения сразу по двум адресам: Литейный проспект, 58 (бывший афишный участок Типографии № 3) и Литейный проспект, 46. По первому адресу планировалось организовать дирекцию, издательство, художественную галерею, офсетный участок (для чего были куплены и завезены в Объединение два офсетных станка) и книжный магазин. В помещениях по адресу Литейный проспект, 46 был организован компьютерный (наборный цех, впрочем, через несколько лет эти помещения «Борей» потерял). Директором НТПО был единогласно выбран Ф. Я. Суркис.

Заработал книжный магазин «Борея». И на Литейном проспекте однажды образовалось большая очередь едва ли не от Невского проспекта до дома № 58 - до книжного магазина «Борея». Оказалось, что читатели стояли за новомодной и только что вышедшей в печати книжкой «Партнерский секс», перевод с польского языка.

Очень скоро «Борей» получил в Москве издательские права (в те времена это было несложно) и начал собирать альманах фантастики «Китеж», где составителем и главным редактором, разумеется, тоже был Суркис Ф. Я. Этого альманаха вышло только два сборника. Третий сборник был собран, отредактирован и сверстан, но в печати не вышел - в отличие от мифического русского города, согласно преданию погрузившегося в озеро Светлояр, и тем самым спасшегося от разорения монголо-татарами, «бореевский» «Китеж» бесследно утонул. Что стало первой, но далеко не последней, неприятностью НТПО.

Параллельно с «Китежем» шла работа над выпуском рассказов и повестей молодых писателей Петербурга «Черная речка» (издание тоже свет не увидело).

И над сборником «Сказок для театра» Андрея Зинчука прекрасно проиллюстрированного двумя петербургскими художниками: Альбертом Низамутдиновым и Ольгой Шклярук (и это (издание свет не увидело).

Володя Савельев, будучи научным консультантом Русского музея, организовал первую в Петербурге в те времена не государственную художественную галерею в которую петербургские художники-живописцы приносили на продажу свои работы, а на бореевских офсетных станках художники-графики печатали офсеты и литографии.

Словом, по началу все было хорошо и даже отлично. И мы сотрудники «Борея» на год или даже два обогнали похожую, ставшую в будущем культовой, организацию по адресу Пушкинская улица, 10. Она так и прославилась в городе под этим названием - «Пушкинская, 10». Эта организация была интересна тем, что город «отдал» пустующий дом свободным художникам, музыкантам и представителям других творческих профессий (позже, конечно, там возобладали коммерческие интересы, но это было позже).

А в «Борее» вдруг все остановилось. Потому вдруг закончились деньги: начал стихать читательский бум, пропал еще недавний острый интерес к художникам «андеграунда», произошла еще целая цепь неприятных событий и «Борей» «сел на картотеку». А это означало то, что любые деньги, поступавшие на счет НТПО, банк блокировал для того, чтобы расплатиться с должниками «Борея» и налоговой инспекцией: «Борей» был должен и «Борею» тоже были должны, но значительно меньше. А должен был «Борей» прежде всего за аренду помещений и по другим «коммунальным» расходам.

Жизнь в «Борее» затихла. И виноват в этом был прежде всего его директор Ф. Я. Суркис, который при всей его неуемной активности не сумел организовать эффективного производства в организации, которая была создана (и им в том числе) не по профессиональному, а по «дружескому» принципу.

Потом случилось много других неприятностей и общим собранием с трудом сняли с должности Ф. Я. Суркиса, и на его место пригласили А. Б. Тёмкина, который принялся реформировать и спать «Борей». Ушли еще несколько сотрудников-основоположников, несколько лет назад организовавших «Борей». Ушел галлерист Володя Савельев и уехал во Францию, где по слухам открыл новую частную галерею. А в «Борее» завелись новые люди… И вскоре НТПО «Борей» закрылось, а на его базе была организовалась другая организация - «Галерея «Борей». Но автор этих строк этого уже не видел - он уволился из «Борея» для того, чтобы вернуться в прежнюю профессию, в театр, в оставленную на несколько лет перестройки работу драматурга. И, приобретя в «Борее» полиграфический опыт, организовал с пишущими коллегами Независимое объединение петербургских авторов Домик драматургов, где подготовил и выпустил первый сборник альманаха «Ландскрона» (название шведской крепости на месте Петербурга). Сборник группа авторов назвала «Петербургские авторы конца тысячелетия».

Домик драматургов оказался более успешным Проектом чем НТПО «Борей».

 

 


 

ДОМИК ДРАМАТУРГОВ

 

Независимое объединение петербургских авторов Домик драматургов появилось в 1995 году. Организовали Домик драматургов несколько петербургских авторов:

 

 

 

Слева направо:

Андрей Зинчук - руководитель издательской программы и ответственный за техническое сопровождение Проекта

Людмила Разумовская

Игорь Шприц

Александр Образцов - председатель Независимого объединения петербургских авторов Домик драматургов

Станислав Шуляк

Олег Ернев

И (нет на фотографии):

Алла Соколова

Сергей Носов

Наталия Бортко

Леонид Кудряшов

 

А до создания этого Объединения возник стихийный «кружок» из трех петербургских авторов: Александра Образцова, Олега Ернева и автора этих строк, которые начали собраться в коммунальной квартире Олега Ернева неподалеку от Ботанического сада и читать друг другу свои новые произведения. Потом этот кружок начал расширяться и дорос до Домика драматургов - это название предложил Игорь Шприц.

В программе Домика драматургов была заложена идея распространения новых сочинений петербургских авторов через печатные издания, Интернет и путем театрализованных читок в петербургских театрах и в других родственных органиациях.

 

Деятельный Александр Образцов предложил начать выпускать альманах «Ландскрона» (название шведской крепости на месте Петербурга) в двух видах: полиграфическом и в качестве Интернет-издания. И вскоре в типографии Кировского завода был отпечатан первый сборник объединения «Петербургские авторы конца тысячелетия» огромным по тем временам тиражом в одну тысячу экземпляров (книжный бум к этому времени уже начал спадать). И вскоре на сайте «Петербургских театральных страниц» появился первый электронный вариант сборника нового Объединения. В предисловии к сборнику Александр Образцов писал:

«Согласно историческим документам, на берегу Финского залива на месте современного Петербурга располагалась шведская крепость с названием Ландскрона. С нее и началась история Петербурга и новая история России. Мы назвали свой сборник «Ландскрона» в надежде на то, что, может быть, с него начнется новый этап в истории петербургской литературы».

 

Петербургские авторы конца тысячелетия:

 

 

 

Литературно-художественное издание

Издательство Буковского

191128 Санкт-Петербург, Моховая ул., 26

Руководитель проекта: Андрей Зинчук

Редактор: Александр Образцов

Дизайн: Дмитрий Шубин

Техническая поддержка: Сергей Боровиков, Станислав Авзан

 

СОДЕРЖАНИЕ

Вступительная статья Александра Образцова «На маленьком плоту».

Повесть Олега Ернева «Плата за перевоз».

Драма Наталии Бортко «Варвара».

Фарс Игоря Шприца «На донышке».

Философская драма Станислава Шуляка «Книга Иова».

Комедия из Германской жизни Сергея Носова «Берендей».

Сказка для повзрослевших детей Андрея Зинчука «31 декабря».

Фантастическая комедия Александра Образцова «Магнитные поля».

Миниатюры.

Аннотации к пьесам (их перевела на английский язык Katharine Hodgson - преподаватель русского языка и литературы из Университета Кембриджа).

 

Благодаря стараниям «компьютерщика» Сергея Боровикова Домик драматургов «засветился» в Интернете на сайте Института новых технологий школьного образования, который в то время располагался в обычном жилом доме на Каменноостровском проспекте.

А через год страница Домика драматургов из ИНТа переехала на сайт «Петербургские театральные страницы»: его организовал и поддерживал тоже «компьютерщик» Станислав Авзан с помощью своего коллеги Игоря Оськина. И страница Домика драматургов тоже переехала сюда:

 

https://www.theatre.spb.ru/newdrama/index.html

 

Одновременно с этим Объединение начало проводить в городе театрализованные читки разной степени успешности. В частности, на Малой сцене театра «Эксперимент»:

 

 

А потом и на Малой сцене Академического театра им. Ленсовета;

 

 

 

 

В театре "Особняк" стартовал фестиваль современной драматургии "Действующие лица" (афиша не сохранилась), на Малой сцене Балтийского дома (афиша тоже не сохранилась) и т.д.

Далее начались регулярные публикации сборников альманаха:

 

«Пьесы для небогатых театров».
Этот сборник оказался настолько удачным, что его тираж разошелся практически мгновенно, а счетчик обращений к его электронной версии фиксировал до тысячи обращений в день:

 

 

 

 

«Новая петербургская драматургия»:

 

 

 

 

«Семь пьес с необычной судьбой»
Эксклюзивное издание для сети Internet:

 

 

 

 

«На невском сквозняке». Современный петербургский рассказ:

 

 

 

«Комедии»:

 

 

 

 

«Играем для детей!»:

 

 

 

 

«Крупным планом»
Пьесы для камерного театра:

 

 

 

 

«Мастерская драматургов».
В поисках жанра:

 

 

 

 

«Шесть пьес»:

 

 

 

 

«“Материалы Лаборатории театра кукол/Сборник пьес для детей. Тайна мерцающих огоньков»
Объединенный сборник, родившийся в Лаборатории театра кукол факультета театра кукол Санкт-Петербургской государственной Академии театрального искусства - своеобразный «двойной альбом».

 

 

 

При непосредственном участие Домика драматургов появились в городе и несколько новых театральных проектов:

 

Лаборатория театра кукол

 

Вечера современной петербургской драматургии. Адрес Проекта

 

Сказки нашего города. Адрес Проекта

 

Правда, первые шаги по представлению постперестроечных работ петербургских авторов были сделаны раньше - в проекте "СОВРЕМЕННАЯ ПЕТЕРБУРГСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ" театра «Под самой крышей» под руководством В. П. Фунтусова при Культурно-досуговом центре «Московский»:

 

 

В нем приняли участие петербургские авторы (слева направо):

Андрей Толубеев

Андрей Зинчук

Тарас Дрозд

Борис Соловьев

Игорь Шприц

Людмила Разумовская

Игорь Григорьев

Галина Клих - куратор Драматургической мастерской

Наталья Архипова

И (нет на фотографии):

Татьяна Катинская

Сергей Носов

Алла Соколова

 

Потом этот Проект закончился по независимым от авторов причинам и возник новый, более масштабный - «Вечера современной петербургской драматургии» в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского (адрес Проекта) по приглашению Ольги Николаевны Косогор - в то время бывшей руководителем отдела культурных программ библиотеки. «Вечера» начались в 2012 году и их руководителями стали драматург Андрей Зинчук и народный артист РФ Олег Леваков, актер и режиссер Академического театра им. Ленсовета (он-то и предложил ввести в название Проекта «теплое» слово «Вечера»). Позже «Вечера» переехали в Дом Актера при Санкт-Петербургском отделении Союза театральных деятелей РФ (ВТО).

 


 

Вечера современной петербургской драматургии

 

адрес Проекта

 

 

Летний сад

 

30 января 2012 года в 18.30 в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. р. Фонтанки, 46, II этаж в Конференц-зале состоялась сценическая читка повести для театра Юрия Ломовцева.

Этой работой ёмы начали знакомство с лучшими произведениями петербургских авторов в новом совместном проекте Драматургической мастерской при Санкт-Петербургском отделении СТД РФ (ВТО) и Центральной городской публичной библиотеки им. В.В. Маяковского.

Руководитель Проекта и ведущий всех "Вечеров" - член союза писателей Санкт-Петербурга, драматург Андрей Зинчук.

Со-руководитель Проекта, режиссер - народный артист РФ Олег Леваков.

 

 

Летучая голландка

 

28-го февраля 2012 года в 18.30 в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. р. Фонтанки, 46, II этаж в Конференц-зале состоялась сценическая читка пьесы Игоря Шприца и Юрия Алесина.

Этой работой мы продолжили знакомство с лучшими произведениями петербургских авторов в новом совместном проекте Мастерской драматургов при Санкт-Петербургском отделении СТД РФ (ВТО) и Центральной городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского.

 

 

«Короткие встречи, короткие звонки» Жанар Кусаиновой
и пьесы для театра кукол Никиты Шмитько и Павла Овсянникова «Журавль и цапля»

 

26-го марта 2012 года в 18.30 в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. р. Фонтанки, 44, III этаж в отделе читальных залов состоялась сценические читки пьес Жанар Кусаиновой, Никиты Шмитько и Павла Овсянникова.

 

 

Мартышка

 

20-го апреля 2012 года в 19.00 в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. р. Фонтанки, 44, III этаж в читальном зале в рамках первой ежегодной социально-культурной акции «БИБЛИОНОЧЬ« состоялась сценическая читка пьесы Андрея Зинчука.

 

 

Ночь музеев

 

19-го мая 2012 года в 00.00 в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. Фонтанки, 44, III этаж в читальном зале в Ночь музеев в Программе «Тайные коды Петербурга» была повторена сценическая читка пьесы Андрея Зинчука «Мартышка»..

 

 

За стеклом

 

В программе ЦГПБ им. В. В. Маяковского «День Федора Михайловича Достоевского в Книжном дворике на Фонтанке» в рамках городской акции «День Ф. М. Достоевского». 7-го июля 2012 года в 15.00 2012 года актерами Академического театра им. Ленсовета была представлена комедия Сергея Носова «За стеклом».

 

 

За стеклом
(повторение)

 

25-го октября 2012 года в 18.30 в Конференц-зале Городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-й этаж) была повторена театрализованная читка комедии Сергея Носова «За стеклом».

 

 

Лунный свет между тенями елей
Частная жизнь после Бородина

 

21 декабря 2012 г. в 19.00 в Конференц-зале Городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-ой этаж) была представлена пьеса Валентина Красногорова «Лунный свет между тенями елей».

 

 

Тандем

 

12 февраля 2013 года в 18.30 в Конференц-зале Городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-ой этаж) состоялась театрализованная читка пьесы Александра Волкова «Тандем».

 

 

Шоу драматургов

 

19 апреля 2013 года в 21.30 в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. р. Фонтанки, 44, III этаж в отделе читальных залов состоялось «Шоу драматургов» с участием петербургских драматургов: Тараса Дрозда (заочно), Олега Ернева, Андрея Зинчука, Жанар Кусаиновой, Сергея Носова, Леонида Савина, Владимира Шпакова, Николая Якимчука и Валентина Красногорова (заочно).

 

 

Датско-российский театр «Диалог»

 

12 мая 2013 года в 18 часов в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. р. Фонтанки в Конференц-зале Датско-российский театр «Диалог» представил пьесу петербургского драматурга Андрея Зинчука «Мартышка».

 

 Ночь музеев

 

18-го мая 2013 г. в 23.00 в Конференц-зале Городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-ой этаж) состоялся эскиз-спектакль по пьесе Татьяны Катинской «Станция «Минутка».

 

Мероприятие в Доме актера

 

22-го ноября 2013-го года в 19.00 в Большом зале Дома Актера (Невский пр., 86) в рамках Проекта «Вечера современной петербургской драматургии» была представлена комедия Сергея Носова «За стеклом».

Эту комедию мы уже показывали ранее во дворе ЦГПБ им. Маяковского.

 

Вход свободный
Сказка в двух актах

 

29 марта 2014 года в 18.00 в Конференц-зале Городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-ой этаж) состоялась сценическая читка пьесы Валерия Попова.

 

Сочиняем пьесу

 

19 апреля 2014 года. Так называется новый сборник Санкт-Петербургской Государственной Академии театрального искусства, который был представлен в Конференц-зале Центральной городской публичной библиотеки им В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-ой этаж).

Сборник посвящен драматургии театра кукол, которая, всегда «оставляет желать лучшего».

Первый раздел сборника обобщает семилетний опыт работы семинара «Практическая драматургия», Лаборатории театра кукол при факультете театра кукол СПбГАТИ, раскрывает методику обучения студентов режиссёрских и актерских курсов основам этой трудной профессии. Завершает этот раздел размышления современных драматургов о творческой профессии.

Вторая часть сборника – практические работы студентов, начинающих драматургов: новые пьесы для театра кукол, рассказы, драматургические эскизы и этюды

Сборник оформлен художниками – студентами и выпускниками факультета театра кукол СПбГАТИ.

 

Преподобный

 

25 апреля 2014 года в Библионочь в 22.00 в читальном зале (зал редких изданий) был показан почти спектакль по мотивам повести Николая Лескова «Русское тайнобрачие». Пьеса Тараса Дрозда.

 

Ночь музеев
В ослепительно ярких тонах

 

17-го мая 2014 года в 22.00 в Ночь музеев в Конференц-зале Центральной городской публичной библиотеки им В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-ой этаж) состоялся показ почти спектакля по комедии Андрея Зинчука «История маленькой любви».

 

Телефонные разговоры,
Редкая улыбка шамана
 

20 ноября 2014 года в 19.00 в Конференц-зале Городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-ой этаж) состоялась сценическая читка пьес Алексея Чернеевского «Телефонные разговоры!» и Тараса Дрозда «Редкая улыбка шамана».

 

Библионочь
Зал ожидания №13

 

24 апреля в 19 часов в отделе читальных залов (наб. Фонтанки, 44, III этаж) состоялась сценическая читка пьесы Леонида Савина «Зал ожидания №13».

 

Ночь музеев 2015
«Блокадная библиотека»

 

16-го мая 2015 года в 20.00 в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского в Ночь музеев в отделе абонемента (наб. Фонтанки, 44, II этаж) состоялся перформанс «Блокадная библиотека» по монопьесе Андрея Зинчука – попытка воплотить язык документа в образах и эмоциях. В театральную композицию были включены стихи О. Берггольц и А. Ахатовой, Юрия Воронова.

 

Новые имена

 

30 ноября 2015 г. в 18.30 в Конференц-зале Городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского состоялся вечер молодых драматургов:сценические читки произведений Надежды Говердовской - одноактная пьеса «Ожидание» и Дарьи Федосеевой - одноактные пьесы: «День рождения» и «Спичка».

 

Логическое продолжение проекта

 

23 марта 2017 года в бюллетене РАО «Авторы и пьесы» опубликована статья Лилии Пахомовой «Вечера современной петербургской драматургии в Комсомольске-на-Амуре».

 

4 октября 2016 года состоялся проект «Вечера современной петербургской драматургии в Комсомольске-на-Амуре«.

 

21 декабря 2015 года в рамках проекта «Вечера современной петербургской драматургии» в Молодежном театре «Спичка» (город Белгород, художественный руководитель и режиссер Оксана Половинкина) состоялась театрализованная читка пьесы Алексея Чернеевского «Телефонные разговоры» - эту пьесу мы представляли в нашем проекте.

Планируются показы пьес Вадима Шмелева «Прозрачная женщина» и Дарьи Федосеевой «Спичка« (мы эту пьесу тоже представляли).

 

27 апреля 2016-го в Орловском государственном Академическом театре им. И .С. Тургенева состоялась премьера спектакля «Русское тайнобрачие». Комедия жизни - пьеса Тараса Дрозда «Преподобный» по одноименной повести Николая Лескова).

Постановщик - художественный руководитель театра Игорь Черкашин.

Эту пьесу мы также представляли в нашем проекте.

 

В начале лета 2016 года в Драмтеатре Астрахани была представлена драма для подростков и заинтересованных взрослых «Игра в DOOM» (новая редакция) Андрея Зинчука.

 

Библионочь 2017
Шоу молодых драматургов
 

Состоялось в «Библионочь» 21 апреля 2017 года в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. р.Фонтанки, 44, III этаж в отделе читальных залов.

Были представлены новые петербургские драматурги: Анна Бесcчастнова, Жанар Кусаинова, Андрей Демьяненко, Роман Всеволодов, Чакчи Фросноккерс, Дмитрий Шаховский и Никита Шмитько.

 

Авторский театр в проекте «Вечера современной петербургской драматургии»
 

2 сентября 2017 года в 18.00 в клубе «Кругосвет» в Центре Искусств и Музыки Центральной городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского по адресу Невский пр., 20 (бывшая библиотека А. А. Блока) состоялся вечер современной женской драматургии - авторы сами представили свои пьесы с помощью друзей и коллег по цеху.

В программе прозвучала одноактная пьеса Валентины Кизило «Дикие гуси» и фрагмент многоактной пьесы Юлии Реутовой «Смешка».

  

Авторский театр в проекте «Вечера современной петербургской драматургии»

 

14 октября 2017 года в 16.00 была представлена комедия в одном действии «ОДИН НА ВСЕХ» Елены Радченко в клубе «Кругосвет» в Центре Искусств и Музыки Центральной городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского по адресу Невский пр., 20 (бывшая библиотека А. А. Блока).

Вечер провела драматург Валентина Кизило.

  

Вечера современной петербургской драматургии в Комсомольске-на-Амуре и Советской Гавани

 

Продолжился проект «Вечера современной петербургской драматургии в Комсомольске-на-Амуре« (он начался осенью 2016, тогда зрителям были представлены три пьесы)

В этом году любители театра познакомились уже с четырьмя пьесами:

- 17 ноября 2017 года в 18.00 в Театре юного зрителя «Зеркало теней» - «Круиз» Дмитрия Шаховского;

- 18 ноября 2017 года в 17.00 в Театре «Город Солнца» - «Маленькое кругосветное путешествие» Андрея Зинчука;

- 19 ноября 2017 года в 17.00 в Городском драматическом театре - «Отель «До зари» Дмитрия Шаховского.

К Проекту присоединился театр «Диалог» из Советской Гавани (режиссер Галина Коваленко): 25 ноября 2017 года он представит пьесу «Дикие гуси» Валентины Кизило.

Информация о проекте на сайте театра «Город Солнца».

  

Авторский театр

 

25 ноября 2017 года в 18.00 была представлена одноактная пьеса «Пенелопа и ее сын козлоногий Пан» Жанар Кусаиновой в клубе «Кругосвет» в Центре Искусств и Музыки Центральной городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского по адресу Невский пр., 20 (бывшая библиотека А. А. Блока).

Вечер провела драматург Валентина Кизило.

 

  

Последнее путешествие кролика Паули

 

7 декабря 2017 года в 18.30 в Белом зале библиотеки по адресу наб. Фонтанки, 46 состоялось театрализованное представление пьесы Елены Радченко «Последнее путешествие кролика Паули».

  

В память о Тарасе
Это, девушки, война

 

12 декабря 2017 года в 19.00 в отделе читальных залов по адресу наб. Фонтанки, 44, 3-й этаж, состоялся вечер, посвященный памяти Тараса Дрозда и театрализованная читка его пьесы «Это, девушки, война».

На вечере была представлена и последняя книга Тараса Дрозда «Могила Мамая», которую при жизни автор не увидел.

  

После этого Вечера ушла из библиотеки куратор проекта «Вечера современной петербургской драматургии Ольга Николаевна Косогор (руководитель отдела культурных программ библиотеки) и Проект переехал в Дом Актера Санкт-Петербургского отделении Союза театральных деятелей РФ (ВТО).

  

В память об Александре Образцовее

 

В связи с изменившимися обстоятельствами вечер памяти драматурга и прозаика Александра образцова 6 декабря 2018 года прошел в Карельской гостиной Дома Актёра.

Состоялась сценическая читка его пьесы «Драки шахтеров с художниками из-за стюардесс».

 

Это, девушки, война

 

14 ноября 2019 года в Большом зале Дома актера (Невский проспект, 86) состоялся спектакль по пьесе Тараса Дрозда в постановке Максима Мельмана.

  

Три сестры-Х
Мои дорогие фурии

 

9 декабря 2019 года в Карельской гостиной Дома Актера были представлены две пьесы: «Три сестры-х» Павла Путиловского и «Мои дорогие фурии» Елены Радченко.

  
ДЕЗЕРТИРЫ

 30 ноября 2021 года в 18.00 в Карельской гостиной Дома Актёра состоялось театрализованное представление пьесы Романа Всеволодова.

  

РУССКИЙ СОЛЯРИС

 

15 февраля 2022 года в 16.00 на Камерной сцене государственного Академического театра им. Ленсовета состоялось театрализованное представление пьесы Елены Радченко «Русский солярис». Народная комедия.

  

ВЕЧЕР ДРАМАТУРГИЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ
при Санкт-Петербургском отделении Союза театральных деятелей РФ (ВТО)

 

16 декабря 2022 года в 18.00 в Карельской гостиной Дома Актера состоялось театрализованное представление семи работ членов Драматургической мастерской при Санкт-Петербургском отделении Союза театральных деятелей РФ.

Были представлены короткие пьесы Романа Всеволодова, Марии Паничкиной, Андрея Демьяненко, Дарьи Пожаровой, Юрия Ломовцева, Елены Радченко и монологи из пьесы «Безымянный проспект» Андрея Зинчука.

  

ПЬЕСКИ

 

23 ноября 2023 года в 18.30 в Карельской гостиной Дома Актера (Невский пр., 86) состоялось театрализованное представление пяти работ членов Мастерской: Марии Паничкиной, Елены Радченко. Романа Всеволодова, Андрея Демьяненко и Юрия Ломовцева.

 

 

 

ШАНС ВЫБРАТЬ ДОРОГУ

 

6 декабря 2024 года в сцене Дома Актёра (Невский проспект, дом 86, Карельская гостиная) артисты театра им. Комиссаржевской представили небольшие драматические произведения Романа Всеволодова, Андрея Демьяненко. Андрея Зинчука, Юрия Ломовцева и Елены Радченко.

В связи с кончиной народного артиста РФ Олега Александровича Левакова в Проект была приглашена новый режиссер Юлия Ячменёва.

Руководителем Проекта – драматург Андрей Зинчук.

 

 


 

 

Гильдия драматургов Санкт-Петербурга

 

Одновременно с этим появилась в 2012 году идея создания в городе Гильдии драматургов Петербурга:

Ее организовали три драматурга: Валентин Красногоров, Александр Образцов и Андрей Зинчук. Потом в Гильдии появились новые члены.

 

Поначалу Гильдия провела несколько театрализованных читок в Проекте:

Драматурги Петербурга на петербургской сцене. 2013 год

 

Позже Гильдия переехала на другой адрес:

 

 


 

Альманах "Балтийские сезоны" (серия статей "Жизнь.exe"), (тексты статей)

Это новое печатное издание появилось в Петербурге так: автор до чрезвычайности был увлечен новыми компьютерными технологиями и 12 лет работал заведующим Лабораторией технических средств в Российском институте истории искусств (Зубовском институте). Правда, не до такой степени, чтобы не участвовать в театральных процессах, происходивших вокруг него. А вокруг него было вот что: в театре "Особняк" стартовал фестиваль современной драматургии "Действующие лица" (название фестиваля принадлежало автору), который проводило Независимое объединение петербургских авторов Домик драматургов. Там же, в "Особняке", автор познакомился с известным театральным критиком Е. С. Алексеевой.

Поскольку Домик драматургов к этому времени уже прочно поселился в Интернете, через несколько дней Алексеева нанесла автору визит, чтобы поближе познакомиться с новыми технологиями. Тогда же дома у автора и появилась у нее идея создать новый сетевой театральный журнал. Автор предложил включить в число его учредителей директора Российского института истории искусств Т. А. Клявину, а Алексеева в свою очередь - профессора Театральной Академии и замдиректора Академического театра им. Пушкина (Александринка) А. А. Чепурова. Автор придумал и название для нового журнала - по названию фестиваля "Действующие лица", но Алексеева так долго тянула с окончательным решением, что название это успела зарегистрировать на себя какая-то московская фирма. Пришлось придумывать новое. "Балтийские сезоны" - предложила Алексеева. Так в результате он и появился этот альманах под двумя названиями "Балтийские сезоны" (и в скобках "действующие лица").

Как это обычно и бывает в таких случаях, поначалу все шло хорошо: набирались идеи будущего альманаха, собирался портфель рукописей, автор с Т. А. Клявиной выступили на бюро правления СТД и нашли поддержку у театральной общественности города. Тогда же было решено выпустить и полиграфическую копию издания. Для чего Алексеева предложила включить в рабочую группу своего мужа В. С. Дзяка, бывшего главного редактора издательства "Искусство Ленинграда". Валентин Дзяк был приглашен в качестве исполнительного директора, действующего по доверенности, выданной ему тремя (а всего их вместе с Алексеевой было четверо) наивными учредителями альманаха. К этому времени новое издание уже было зарегистрировано в Комитете по печати и ему была выдана государственная лицензия.

Первый выпуск вышел в Интернете в октябре 1999 года в дни работы очередного девятого международного фестиваля "Балтийский дом": наспех были собраны статьи номера, некоторые из них в такой же спешке были написаны. В самом же "Балтийском доме" по этому поводу состоялась небольшая пресс-конференция. Потом было решено приступить к выпуску полиграфической версии "Балтийских сезонов". "Дзяки", как очень быстро окрестили их остальные участники "концессии", вели себя тихо и предупредительно, не считая парочки мелких, но весьма неприятных, случаев самоуправства. Так, ни с кем не согласовав своего решения, Алексеева ввела в состав редколлегии альманаха Бориса Эйфмана, чем едва не спровоцировала конфликт с тогдашним директором Александринки Г. А. Сащенко. А узнававшие о приглашения Дзяка на роль исполнительного директора альманаха знакомые автора из числа рисующих или пишущих хваталась если не за голову, то за сердце, помня его работу в "Искусстве Ленинграда". Но все это были цветочки по сравнению с тем, что началось потом.
Первый номер альманаха вышел относительно тихо - В. Дзяк просидел несколько вечеров у автора в гостях: они собирали и конвертировали текстовые файлы издания (Алексеева по обыкновению была в это время в командировке). Поосле ее возвращения они с Дзяком поили автора кофе, а Дзяк даже бегал в соседний ларек за пивом. И первый номер альманаха, не произведя у театральной общественности шума, был представлен общественности в Малом драматическом театре (ныне Театр Европы). И сразу же после этого началась работа над новым номером. Вот тут-то все и закрутилось по-настоящему, тут-то Дзяки и показали себя! Началось с борьбы за место на страницах альманаха: Алексеева решила завалить номер своими материалами. Но ответственной за выпуск была Т. А. Клявина, поэтому до поры до времени атаки Алексеевой удавалось отбивать. Но уже через некоторое время автор писал Алексеевой такие письма:

Уважаемая Елена Сергеевна!

Даже и не знаю, как Вам об этом написать...
Вчера, как мы с Вами и договаривались, я позвонил Вам в половине первого, после того, как получил от Тани (Клявиной) и подправил два файла. Трубку снял Валентин Степанович и на мой вопрос, когда мне подъехать, чтобы (по договоренности с Вами) посмотреть, что можно оставить, а что следует убрать из этого номера... буквально оглушил меня потоком отборнейшего хамства вперемежку, простите, просто с матом, из которого следовало как минимум следующее: что поскольку материалы опоздали (я, кстати, сдал их почти самым первым!) и поскольку он достал деньги на этот номер, то он и будет решать чему тут быть, а чему нет. И что если мы достанем деньги на следующий номер, то он нам позволит что-то там решать.
И второе, что если мы с Таней (опять же по договоренности с Вами) приедем разобраться в этом вопросе, то он попросту нас выгонит! Правда, тут же он спохватился и добавил, что этого оттого, что Вы больны.
Было сказано еще много чего грубого на мое предостережение о том, что подобные единоличные решения могут привести только к ссоре между сотрудниками.
В моей среде после такого сотрудниками перестают быть навсегда.
В результате я просто бросил трубку.
Я постарался как можно точнее передать Вам смысл того, что было мне заявлено. Конечно, я мог протянуть руку и просто нажать кнопку магнитофона на запись, но, согласитесь, это как-то... нехорошо.
И я не спал после этого всю ночь - сначала мне казалось, что я попросту ослышался, и что в этом сезоне ТАКОЕ уже не носят, и с подобным я никогда в своей жизни больше не столкнусь. (Так на меня в юности орали редактора толстых журналов). Но я ошибся.
У нас с Вами за все время нашего сотрудничества не возникло не только ни одного напряжения, но и ни одного разночтения. Но тут, простите...
Правда, если помните, я Вас предупреждал год приблизительно назад, что В.С. рано или поздно попытается все подмять под себя... Не доглядели.
Зачем я это Вам пишу - совсем не для того, конечно, чтобы Вас расстроить, ведь я был свидетелем Вашей с В. С. размолвки как раз в момент подготовки первого номера журнала (не из-за того ли самого, кстати?) Но в подобном тоне я не позволяю разговаривать с собой даже бандитам! И поэтому...
Честно говоря, я настолько растерян, что даже не знаю, что предпринять в этой ситуации, и могу сказать Вам только одно: мы с Таней Вас очень ценим и любим, но если В. С. продолжит свою деятельность в таком стиле, лично я выйду из этого проекта.
А по поводу данного номера... Если В.С. все решил делать сам, то пусть он подыскивает человека, который ему все эти материалы переведет в форму, пригодную для публикации в Интернет. Я этого делать не буду.
(Правда и мелочиться не буду и для обозрения, конечно, на www.theatre.spb.ru выставлю.)

С искренним к Вам уважением! И непониманием что дальше делать.

А она отвечала ему такими:

Андрей!

Только что получила ваше письмо. Должна сказать, что я отчасти слышала ваш с В. С. ночной разговор. И не очень понимаю из-за чего сыр-бор. В. С. выполняет наше с Таней поручение. Никакой самодеятельности не допускает. И если что-то не вмещается в номер. так это не по его, а по моей вине. Если вам дорог какой-то материал, на который мы покушаемся, давайте это обсудим. Я спокойно сниму свою статью об итогах сезона. Только хотелось бы, чтобы мы прежде всего думали об интересах журнала в целом, а не о личных.
Не могу согласиться с тем, что В. С. "подмял" все под себя. Он на нас пашет, как батрак, получая от нас /и от меня тоже/ исключительно тумаки - и ни копейки денег. Хорошо ли это? Думаю, от усталости он мог и сорваться. Во всяком случае, не следует делать из этого трагедию. Не хотелось бы, чтобы нас постигла участь журнала Дмитревской.

Ваша Е. А.

А автор вновь писал ей:

Уважаемая Елена Сергеевна!

И смысл, и тон заявлений В. С. был хамски недопустимым, каких бы не было к тому оснований.
Я не хотел Вам об этом говорить, но Таня поехала в Москву в таком же точно шоке и именно из-за этого не смогла сделать несколько важных дел - ее точно так же трясло от В. С., как и меня. Спросите у нее сами. Если такое начинается между сотрудниками, то (Вы совершенно правы) - участь затеянного предрешена. Именно поэтому я Вам и написал.
Мы же ВСЕ ВЧЕТВЕРОМ решили (и именно поэтому я согласился участвовать в этом деле), что у нас не будет никаких прежних совдеповских дел, в частности, не будет главного редактора. Каждый раз редактор ВЫБИРАЕТСЯ на номер (свой номер, если помните, я делать отказался, потому что не умею как).
Этот номер должна была от начала и до конца собирать Таня. И я несколько раз предупреждал Вас (когда Вы мне досылали на распознавание материалы), что материалов слишком много. (Кстати, Дзяк и в этом меня упрекнул - "Лучше бы ты не занимался распознаванием, слишком много ошибок, я бы мог набрать). А я, между прочим, чтобы сделать эти тексты, бросал на даче пожилых и не очень здоровых родителей и несся в город!
Что же теперь получается? Таня от номера фактически отстранена.
Моих материалов там было всего процентов пять, ну, может десять, и даже это выкинули! А ведь у меня есть обязательства перед авторами! И, кстати, перед театром, актеры которого, попросту говоря... спиваются.
Более того, я ведь Вам звонил (напоровшись на В. С.), чтобы узнать ЧТО именно вылетает и кому нужно звонить и извиняться или как-то договариваться!
И В. С. пообещал нас попросту выгнать, если мы сунемся узнать!
Да Таня-то на него именно и обижена!
Ничего себе штучки! Единственно, на чем и может сейчас, без денег, держаться такое дело - это на общности интересов и на уважении друг к другу и на скрупулезном следовании тем демократическим принципам, которые мы сами провозгласили.
Если Вы заметили, более чем за полтора года я НИЧЕГО не сделал, не согласовав с Вами. Именно потому, что.
Если этого между нами пятью не будет - все развалится, кто-то обязательно уйдет - сначала один, за ним другой и так далее. Или (что еще хуже) просто перестанет участвовать в мероприятии, а будет только делать вид.
Никаких Вашим материалов снимать не нужно - нужно пригласить Таню и, если еще не поздно, восстановить статус-кво. И постараться больше никогда его не нарушать.

С искренним к Вам уважением.

Тогда же по просьбе директора Российского института истории искусств (Зубовского института) Т. А. Клявиной и именно для "ее" номера автор придумал начать серию статей под общим названием "Жизнь.exe", что с "компьютерного" языка можно перевести как "Жизнь с расширением" - ему хотелось по линии новых компьютерных технологий подтянуть не только Алексееву, но и других театральных людей. Но из задуманной серии в "Балтийских сезонах" было напечатаны только две статьи. Третью и последующие части печатать "у Алексеевой" автор отказался - не хотел предавать подмятому под себя Дзякми альманаху статуса легитимного. Однако же первое настоящее столкновение произошло с Дзяками по поводу статьи Дмитрия Циликина "Пустое плесканье слов", которую Т. Клявина решила поместить в "своем" номере альманаха - между учредителями была договоренность, что каждый из них по очереди делает свой номер. Алексеева была вне себя от статьи. Вне себя был и Дзяк. Алексееву еще можно было как-то понять - она считала, что именно Циликин подсидел ее в газете "Час пик", где она заведовала отделом культуры. Автору же с Клявиной статья откровенно нравилась за исключением некоторых слишком острых моментов, которые, впрочем, часто можно видеть в подобных статьях. Но большинство ведущих городских театральных критиков были раздражены статьей Циликина до такой степени, что в Театральной Академии собрали некое Бюро (что-то вроде старого парткомитета, что ли?) и на нем вынесли групповое порицание (!!!) автору статьи Дмитрию Циликину. Ну, тут уж, как говорится, только руками разведешь!

И с этого номера началась у учредителей альманаха с Дзяками уже настоящая война. В результате которой все трое: профессор А. Н. Чепуров, директор РИИИ Т. А. Клявина и автор ушли из "Балтийских сезонов", и альманах потерял свое зеркало в Интернет.

Но тогда еще учредители альманаха такого конца не предполагали и с изумлением узнавали все новые и новые подробности тайной жизни альманаха: вот Дзяки провели "втихаря" в Доме журналиста презентацию нового номера альманаха, даже не поставив об этом в известность остальных участников Проекта. А в издательстве "Логос", где побывали автор с Т. Клявиной, выяснилось, что Дзяка в свое время попросили уйти оттуда в основном за... безынициативность и бездарность. И еще за то, что он продал одну и ту же рукопись одновременно в два издательства: в "Логос" и еще куда-то. Почерк был знакомый. Ах, если бы знать об этом раньше! Если бы знать!.. Впрочем, с Дзяком впервые автор столкнулся, когда готовил к печати на "Ленфильме" сборник киносценариев "Начало". Столкнулась с ним и Мария Федоровна Берггольц, сестра известной поэтессы. Как позже выяснилось, сталкивались с ним многие, и был он своеобразным "пугалом" для творческих людей Петербурга, а до этого - Ленинграда.

Начатой ими самими войной поначалу Дзяки были напуганы. Звонившая на следующий день после собрания по поводу очередного номера альманаха, на которое автор не попал по чисто случайности, Алексеева не могла унять дрожи в голосе. На этом собрании был продемонстрирован учредителям почти готовый макет – так же "втихаря" сделанный Дзяками. К этому времени автор уже неоднократно предлагал своим коллегам просто выгнать из альманаха Дзяка - юридически сделать это было несложно, нужно было только лишить его выданной доверенности... Но это означало окончательную ссору с Алексеевой, которая уговорила учредителей "на Дзяка" по причине его, Дзяка, "профессиональной неустроенности".

Со времени начала войны с автором Алексеева вела себя "двояко": на людях и - особенно - под взглядом какого-нибудь высокого начальства - приторно сладко, а наедине разыгрывая "оскорбленную добродетель", посылая в его стороны испепеляющие взгляды. Бояться ей было, в общем, много чего: ведь автор мог выступить на каком-нибудь сборище и рассказать, что за спинами театральной общественности (и с ее помощью и в каком-то смысле на ее средства) Дзяки создали свой личный семейный журнал, художником, которого, кстати, был Антон Дзяк, сын "главного" Дзяка. Да и финансовый вопрос был Дзяками к этому времени весьма запутан: непонятно было, куда девалась выручка от проданных номеров альманаха, которых к этому времени было издано уже пять.

Творческие люди Никогда в жизни и ни при каких обстоятельствах не связывайтесь с бездарностями, каких бы золотых гор они вам не сулили! Поберегите свое время! Свои нервы! Московские друзья советовали нам, трем учредителям альманаха, выйти из состава учредителей, держаться от Дзяков подальше, и предупреждали, что именно в Москве Дзяки вовсю фигурируют нашими фамилиями, продолжая уверять все инстанции, что над альманахом по-прежнему работают известные и уважаемые в городе люди. Но Дзяка мы не выгнали и ущербный, пустой, "дзяковский" альманах продолжал существовать. Билетеры некоторых театров, продающие "Балтийские сезоны", на вопрос о нем говорили, что "выходит альманах нерегулярно и расходится плохо"…

И в конце 2006-го года (по слухам) Дзяки решили малоперспективный альманах закрыть. Но не закрыли и выпустили еще несколько номеров, пока в марте 2008-го года у главного Дзяка не случился инфаркт...

И тогда "Балтийские сезоны" прекратились уже сами собой и окончательно.

 

 


 

Сказки нашего города

 

Проект родился в Детской библиотеке истории и культуры Петербурга (филиал N 2 Центральной городской детской библиотеки им. А. С. Пушкина, ул. Марата, 72). Это совместный проект Детской библиотеки истории и культуры Петербурга и факультета театра кукол Российского государственного института сценических искусств (в недавнем прошлом Санкт-Петербургской Государственной Академии театрального искусства) при участии Домика драматургов - Независимого объединения петербургских авторов.

Библиотека располагается в доме-памятнике архитектуры Северного модерна - бывшем Доме Торгово-промышленного товарищества Бажанова и Чувалдиной.

Несколько слов об этом проекте: в нем предполагается использовать сказки, которые написаны о нашем городе или сказки, родившиеся непосредственно в нем, потому что именно они-то и есть живая, тайная, волшебная и бессмертная душа Петербурга! Прикоснувшись к которой хотя бы раз, можно понять, почему и чем так по-настоящему красив и необычен наш город, и чем он отличается от сотен тысяч других городов.

Задуманное нами мероприятие добровольное и бесплатное, которое мы проводим на общественных началах: маленьким зрителям (а это школьники 3-4 класса) будут показаны не спектакли, а «игру в спектакли» - свободные репетиции, которые будут проводить студенты факультет театра кукол Санкт-Петербургской Государственной Академии театрального искусства. (Сейчас это Санкт-Петербургский государственный институт сценических искусств).

В работе могут быть использованы куклы - например, если студенты захотят, то подберут себе что-то из фонда факультета театра кукол: предметы, или какую-то фактуру: ткань, бумагу, дерево и т. д. - как у них «придумается», это их творческое задание. Перед выходом на маленьких зрителей педагог института и руководители библиотеки, конечно, посмотрят эту работу.

 

Руководитель проекта драматург Андрей Зинчук

Координатор заведующая библиотекой Васюкова Мира Львовна

При участии издательства «ДЕТГИЗ».

 

29-го ноября 2013 года в рамках Недели детской книги в районах Санкт-Петербурга в Детской библиотеке истории и культуры Петербурга состоялось открытие нового Проекта. Студентами факультета была представлена сказка Андрея Толубеева «Сказка Ангела».

22 апреля 2015 года в 13.00. Состоялось представление сказки Андрея Зинчука «Слоны на асфальте».

13 мая 2016 года в Белом зале библиотеки в рамках проекта «Сказки нашего города» был показан спектакль театра кукол «Пока горит лампа». Автор пьесы и режиссер Роман Пугач.

13 апреля 2017 года состоялось представление новой книжки Андрея Зинчука «ГрибАбушка, или Немножко колдовства», которая вышла в издательстве Союза писателей Санкт-Петербурга. Эта книжка с замечательными иллюстрациями замечательной Петербургской художницы Ольги Маркиной была подготовлена издательством детской литературы «ДЕТГИЗ». Книжка вышла в серии «Сказочный город».

 

 


 

artcenter.ru

 

Этот Проект появился в 2000 году благодаря стараниям «компьютерщика» Мирослава Андрющенко, зарезервировавшего это уникальное доменное имя для Российского института истории искусств (он известен в мире как Зубовский институт - по фамилии его создателя графа Зубова)ю Этот институт расположился по адресу: Исаакиевская площадь, дом 5.

 


 

newdrama.spb.ru и newdrama.org

 

Стараниями «компьютерщика» Мирослава Андрющенко в Интернете появилась и еще два театральных сайта:

 

newdrama.spb.ru - в 2003 году на этом сайте «поселились» сразу несколько театральных проектов:

 

Современная петербургская драматургия

 

 

Страница театра кукол

 

 

Драматургическая мастерская

 

 

newdrama.org – сайт, с которого ведутся прямые трансляции мероприятий в Интернет.

 


 

"Петербургские театральные страницы", (адрес проекта).

 

Этот сайт зарегистрировал и долгое время поддерживал Станислав Авзан при помощи своего коллеги Игоря Оськина.

 


 

Музей микроминиатюры «Русский Левша»

 

 

В 2013 году появилась идея создания в помещениях музея микроминиатюры «Русский Левша» небольшой театральной площадки для «проката» студентами факультета театра кукол СПбГАТИ своих курсовых и дипломных работ.

Музей расположился на Итальянской улице в доме №35 и в часы работы собственно музея (с 10 утра до 20 вечера) мог бы осуществлять музейную работу, а вечером показывать в своих уютных помещениях небольшие студенческие работы: ведь студентам-кукольникам не нужны ни громоздкие декорации, ни громоздкий реквизит, все их имущество может поместиться в одном большом чемодане (в чем легко убедиться на странице Проекта «Сказки нашего города»). А от музея до Театрального института на Моховой улице, 35 не больше 15 минут пешком…

Поначалу Татьяна Ковша - директор музея микроминиатюры этой идеей увлеклась, но позже идея умерла, не начавшись.

 

 


 

Это хроника жизни нескольких Проектов на сегодняшний день (на 28 июля 2025 года). В будущем она будет продолжена.

 

Часть произведений зажили своей жизнью и были поставлены или гастролировали в виде спектаклей в следующих странах::

Белоруссия
Венгрия
Германия
Дания
Израиль
Казахстан
Канада
Киргизия
Корея
Латвия
Литва
Молдавия
Польша
Приднестровье
Украина
Турция
Швеция
Эстония
Япония

 




 

 

ИЗ ЖИЗНИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. Часть первая

ИЗ ЖИЗНИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. Часть вторая

ИЗ ЖИЗНИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. Часть третья

 

Андрей Зинчук, сочинитель историй из Санкт-Петербурга