ИЗ ЖИЗНИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
|
![]() |
![]() |
. Сценарий родился в Психологической лаборатории под руководством дипломированного психолога Александра Файна в 22-м ПТУ при помощи его директора Виктора Васильевича Богданова. Это училище располагалось в центре города, бывшего тогда еще Ленинградом, на Петроградской стороне.
Почти одновременно с появлением этого сценария в 1986 году на экраны страны вышел фильм латышского режиссера Юриса Подниекса «Легко ли быть молодым?», наделавший в СССР много шума.
Тема о вдруг ставшей неизвестной великой стране молодежи оказалась очень «горячей» и поэтому на ленинградской Студии документальных фильмов за сценарий автора сразу же схватились и даже пригласили на эту работу известного режиссера-документалиста Павла Семеновича Когана. А через год после защиты диплома ВГИКа автор получил стажировку на «Ленфильм».
Но фильм по сценарию «…быть хорошо одетым и не иметь долгов» снят не был по причине внезапной болезни П. С. Когана, а другого режиссера на студии как-то не нашлось, а потом и тема потеряла актуальность…
«МОЛЧУН» (текст сценария)
Экранизация повести С. Токарева о спортивной гимнастике «После славы» для Второго творческого объединения «Ленфильма» под художественным руководством Виктора Трегубовича была в 1985 году осуществлена автором этих строк – студентом четвёртого курса Сценарного отделения Сценарно-киноведческого факультета ВГИКа и Виктором Тереховым – врачом института физической культуры им. П. Ф. Лесгафта и главным врачом олимпийской сборной СССР по спортивной гимнастике.
Сценарий, над которым более полугода тяжело работали соавторы и за который студией, а значит государством, был выплачен им аванс, а потом и гонорар, тоже не был реализован по причине того, что в самый последний момент (к этому времени сценарий уже был принят не только худсоветом Второго объединения, но и худсоветом студии и ждал только утверждения в ГОСКИНО) режиссёр Владимир Григорьев, под которого и была приобретена студией, а значит государством, эта «спортивная» повесть вдруг соскочил на другую работу – на фильм «Полет птицы» по, само собой разумеется, своему сценарию (совместно с Е. Габриловичем) и со своей женой Алиной Ольховой (Григорьевой) в одной из главных ролей (что, конечно, тоже само собой разумеется). А наш сценарий сначала «подвис», а потом так и остался в архиве студии. Государственные деньги, потраченные на приобретение прав на экранизацию повести и на сценарий, пропали даром. Но кто ж их тогда считал, эти деньги? Даром пропал и труд авторов экранизации и потраченные на неё семь месяцев тяжёлой работы.
Фильм у Григорьева получился так себе, в кулуарах студии он носил уничижительное название, рифмующееся со словом «полет». Первое творческое объединение «Ленфильма» поначалу не хотело его принимать, но всё-таки приняло – с трудом и с многочисленными доработками. А в прокате фильм ожидаемо провалился.
Но, тем не менее, у авторов появился опыт работы над экранизацией: работа эта в чём-то напоминала приготовление (как бы это не показалось странным) цыплёнка табака. По рассказам одного из поваров главный секрет этой стряпни заключался в том, чтобы с помощью тяжёлого молотка раздробить всё мясо и кости цыплёнка до мельчайшей структуры, буквально до молекул и даже атомов, а потом аккуратно собрать их в виде целой тушки, которая только внешне походит на тушку первоначального цыплёнка. Приблизительно так же получилось и со сценарием спортивного фильма – внешне он напоминал первоначальную повесть, но внутри был тщательно перестроен и переделан за месяцы напряжённой работы, редакторских замечаний и бесчисленных переделок.
Вот так мы и приготовили свой несчастный и в результате невостребованный сценарий.
Этот трагический период своей жизни автор описал в одной из глав фантастической повести «Игра в DOOM».
Научно-техническая производственное объединение (так расшифровывается аббревиатура НТПО) было организовано в начале 90-х годов стараниями нескольких энтузиастов:
Суркисом Феликсом Яковлевичем, одним из бывших старост семинара Б. Н. Стругацкого, инженером и писателем-фантастом;
Жанной Александровной Грудининой (пишущей под псевдонимом Жанна Браун), членом Союза писателей СССР, а в те времена уже членом Союзом писателей Санкт-Петербурга;
Сергеем Грудининым, ее сыном, художником, окончившим Академию художеств им. Репина);
Андреем Зинчуком, драматургом, автором этих строк;
Сергеем Соколовым, инженером и его женой Леной, тоже инженером.
Объединившиеся в это Объединение совершили ошибку, в которую много раз и уже и позже этого попадали как грибы возникавшие в начале 90-х годов организации. Эту ошибку можно описать так: «Мы с тобой друзья? Друзья! Так давай вместе работать!».
Дальнейшие события показали губительные последствия этого пути.
Бурно начало свою деятельность Объединение: Жанна Браун, избранная депутатом Районного Совета, «пробила» для Объединения помещения сразу по двум адресам: Литейный проспект, 58 (бывший афишный участок Типографии № 3) и Литейный проспект, 46. По первому адресу планировалось организовать дирекцию, издательство, художественную галерею, офсетный участок (для чего были куплены и завезены в Объединение два офсетных станка) и книжный магазин. В помещениях по адресу Литейный проспект, 46 был организован компьютерный (наборный цех, впрочем, через несколько лет эти помещения «Борей» потерял). Директором НТПО был единогласно выбран Ф. Я. Суркис.
Заработал книжный магазин «Борея». И на Литейном проспекте однажды образовалось большая очередь едва ли не от Невского проспекта до дома № 58 - до книжного магазина «Борея». Оказалось, что читатели стояли за новомодной и только что вышедшей в печати книжкой «Партнерский секс», перевод с польского языка.
Очень скоро «Борей» получил в Москве издательские права (в те времена это было несложно) и начал собирать альманах фантастики «Китеж», где составителем и главным редактором, разумеется, тоже был Суркис Ф. Я. Этого альманаха вышло только два сборника. Третий сборник был собран, отредактирован и сверстан, но в печати не вышел - в отличие от мифического русского города, согласно преданию погрузившегося в озеро Светлояр, и тем самым спасшегося от разорения монголо-татарами, «бореевский» «Китеж» бесследно утонул. Что стало первой, но далеко не последней, неприятностью НТПО.
Параллельно с «Китежем» шла работа над выпуском рассказов и повестей молодых писателей Петербурга «Черная речка» (издание тоже свет не увидело).
И над сборником «Сказок для театра» Андрея Зинчука прекрасно проиллюстрированного двумя петербургскими художниками: Альбертом Низамутдиновым и Ольгой Шклярук (и это (издание свет не увидело).
Володя Савельев, будучи научным консультантом Русского музея, организовал первую в Петербурге в те времена не государственную художественную галерею в которую петербургские художники-живописцы приносили на продажу свои работы, а на бореевских офсетных станках художники-графики печатали офсеты и литографии.
Словом, по началу все было хорошо и даже отлично. И мы сотрудники «Борея» на год или даже два обогнали похожую, ставшую в будущем культовой, организацию по адресу Пушкинская улица, 10. Она так и прославилась в городе под этим названием - «Пушкинская, 10». Эта организация была интересна тем, что город «отдал» пустующий дом свободным художникам, музыкантам и представителям других творческих профессий (позже, конечно, там возобладали коммерческие интересы, но это было позже).
А в «Борее» вдруг все остановилось. Потому вдруг закончились деньги: начал стихать читательский бум, пропал еще недавний острый интерес к художникам «андеграунда», произошла еще целая цепь неприятных событий и «Борей» «сел на картотеку». А это означало то, что любые деньги, поступавшие на счет НТПО, банк блокировал для того, чтобы расплатиться с должниками «Борея» и налоговой инспекцией: «Борей» был должен и «Борею» тоже были должны, но значительно меньше. А должен был «Борей» прежде всего за аренду помещений и по другим «коммунальным» расходам.
Жизнь в «Борее» затихла. И виноват в этом был прежде всего его директор Ф. Я. Суркис, который при всей его неуемной активности не сумел организовать эффективного производства в организации, которая была создана (и им в том числе) не по профессиональному, а по «дружескому» принципу.
Потом случилось много других неприятностей и общим собранием с трудом сняли с должности Ф. Я. Суркиса, и на его место пригласили А. Б. Тёмкина, который принялся реформировать и спать «Борей». Ушли еще несколько сотрудников-основоположников, несколько лет назад организовавших «Борей». Ушел галлерист Володя Савельев и уехал во Францию, где по слухам открыл новую частную галерею. А в «Борее» завелись новые люди… И вскоре НТПО «Борей» закрылось, а на его базе была организовалась другая организация - «Галерея «Борей». Но автор этих строк этого уже не видел - он уволился из «Борея» для того, чтобы вернуться в прежнюю профессию, в театр, в оставленную на несколько лет перестройки работу драматурга. И, приобретя в «Борее» полиграфический опыт, организовал с пишущими коллегами Независимое объединение петербургских авторов Домик драматургов, где подготовил и выпустил первый сборник альманаха «Ландскрона» (название шведской крепости на месте Петербурга). Сборник группа авторов назвала «Петербургские авторы конца тысячелетия».
Домик драматургов оказался более успешным Проектом чем НТПО «Борей».
Независимое объединение петербургских авторов Домик драматургов появилось в 1995 году. Организовали Домик драматургов несколько петербургских авторов:
Слева направо:
Андрей Зинчук - руководитель издательской программы и ответственный за техническое сопровождение Проекта
Людмила Разумовская
Игорь Шприц
Александр Образцов - председатель Независимого объединения петербургских авторов Домик драматургов
Станислав Шуляк
Олег Ернев
И (нет на фотографии):
Алла Соколова
Сергей Носов
Наталия Бортко
Леонид Кудряшов
А до создания этого Объединения возник стихийный «кружок» из трех петербургских авторов: Александра Образцова, Олега Ернева и автора этих строк, которые начали собраться в коммунальной квартире Олега Ернева неподалеку от Ботанического сада и читать друг другу свои новые произведения. Потом этот кружок начал расширяться и дорос до Домика драматургов - это название предложил Игорь Шприц.
В программе Домика драматургов была заложена идея распространения новых сочинений петербургских авторов через печатные издания, Интернет и путем театрализованных читок в петербургских театрах и в других родственных органиациях.
Деятельный Александр Образцов предложил начать выпускать альманах «Ландскрона» (название шведской крепости на месте Петербурга) в двух видах: полиграфическом и в качестве Интернет-издания. И вскоре в типографии Кировского завода был отпечатан первый сборник объединения «Петербургские авторы конца тысячелетия» огромным по тем временам тиражом в одну тысячу экземпляров (книжный бум к этому времени уже начал спадать). И вскоре на сайте «Петербургских театральных страниц» появился первый электронный вариант сборника нового Объединения. В предисловии к сборнику Александр Образцов писал:
«Согласно историческим документам, на берегу Финского залива на месте современного Петербурга располагалась шведская крепость с названием Ландскрона. С нее и началась история Петербурга и новая история России. Мы назвали свой сборник «Ландскрона» в надежде на то, что, может быть, с него начнется новый этап в истории петербургской литературы».
Петербургские авторы конца тысячелетия:
Литературно-художественное издание
Издательство Буковского
191128 Санкт-Петербург, Моховая ул., 26
Руководитель проекта: Андрей Зинчук
Редактор: Александр Образцов
Дизайн: Дмитрий Шубин
Техническая поддержка: Сергей Боровиков, Станислав Авзан
СОДЕРЖАНИЕ
Вступительная статья Александра Образцова «На маленьком плоту».
Повесть Олега Ернева «Плата за перевоз».
Драма Наталии Бортко «Варвара».
Фарс Игоря Шприца «На донышке».
Философская драма Станислава Шуляка «Книга Иова».
Комедия из Германской жизни Сергея Носова «Берендей».
Сказка для повзрослевших детей Андрея Зинчука «31 декабря».
Фантастическая комедия Александра Образцова «Магнитные поля».
Миниатюры.
Аннотации к пьесам (их перевела на английский язык Katharine Hodgson - преподаватель русского языка и литературы из Университета Кембриджа).
Благодаря стараниям «компьютерщика» Сергея Боровикова Домик драматургов «засветился» в Интернете на сайте Института новых технологий школьного образования, который в то время располагался в обычном жилом доме на Каменноостровском проспекте.
А через год страница Домика драматургов из ИНТа переехала на сайт «Петербургские театральные страницы»: его организовал и поддерживал тоже «компьютерщик» Станислав Авзан с помощью своего коллеги Игоря Оськина. И страница Домика драматургов тоже переехала сюда:
https://www.theatre.spb.ru/newdrama/index.html
Одновременно с этим Объединение начало проводить в городе театрализованные читки разной степени успешности. В частности, на Малой сцене театра «Эксперимент»:
А потом и на Малой сцене Академического театра им. Ленсовета;
В театре "Особняк" стартовал фестиваль современной драматургии "Действующие лица" (афиша не сохранилась), на Малой сцене Балтийского дома (афиша тоже не сохранилась) и т.д.
Далее начались регулярные публикации сборников альманаха:
«Пьесы
для небогатых театров».
Этот сборник оказался настолько удачным, что его тираж разошелся практически
мгновенно, а счетчик обращений к его электронной версии фиксировал до тысячи
обращений в день:
«Новая петербургская драматургия»:
«Семь
пьес с необычной судьбой»
Эксклюзивное издание для сети Internet:
«На невском сквозняке». Современный петербургский рассказ:
«Крупным
планом»
Пьесы для камерного театра:
«Мастерская
драматургов».
В поисках жанра:
«“Материалы
Лаборатории театра кукол”/“Сборник
пьес для детей”.
Тайна мерцающих огоньков»
Объединенный сборник, родившийся в Лаборатории
театра кукол факультета театра кукол Санкт-Петербургской государственной
Академии театрального искусства - своеобразный «двойной альбом».
![]() |
![]() |
При непосредственном участие Домика драматургов появились в городе и несколько новых театральных проектов:
Вечера современной петербургской драматургии. Адрес Проекта
Сказки нашего города. Адрес Проекта
Правда, первые шаги по представлению постперестроечных работ петербургских авторов были сделаны раньше - в проекте "СОВРЕМЕННАЯ ПЕТЕРБУРГСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ" театра «Под самой крышей» под руководством В. П. Фунтусова при Культурно-досуговом центре «Московский»:
В нем приняли участие петербургские авторы (слева направо):
Андрей Толубеев
Андрей Зинчук
Тарас Дрозд
Борис Соловьев
Игорь Шприц
Людмила Разумовская
Игорь Григорьев
Галина Клих - куратор Драматургической мастерской
Наталья Архипова
И (нет на фотографии):
Татьяна Катинская
Сергей Носов
Алла Соколова
Потом этот Проект закончился по независимым от авторов причинам и возник новый, более масштабный - «Вечера современной петербургской драматургии» в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского (адрес Проекта) по приглашению Ольги Николаевны Косогор - в то время бывшей руководителем отдела культурных программ библиотеки. «Вечера» начались в 2012 году и их руководителями стали драматург Андрей Зинчук и народный артист РФ Олег Леваков, актер и режиссер Академического театра им. Ленсовета (он-то и предложил ввести в название Проекта «теплое» слово «Вечера»). Позже «Вечера» переехали в Дом Актера при Санкт-Петербургском отделении Союза театральных деятелей РФ (ВТО).
30 января 2012 года в 18.30 в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. р. Фонтанки, 46, II этаж в Конференц-зале состоялась сценическая читка повести для театра Юрия Ломовцева.
Этой работой ёмы начали знакомство с лучшими произведениями петербургских авторов в новом совместном проекте Драматургической мастерской при Санкт-Петербургском отделении СТД РФ (ВТО) и Центральной городской публичной библиотеки им. В.В. Маяковского.
Руководитель Проекта и ведущий всех "Вечеров" - член союза писателей Санкт-Петербурга, драматург Андрей Зинчук.
Со-руководитель Проекта, режиссер - народный артист РФ Олег Леваков.
28-го февраля 2012 года в 18.30 в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. р. Фонтанки, 46, II этаж в Конференц-зале состоялась сценическая читка пьесы Игоря Шприца и Юрия Алесина.
Этой работой мы продолжили знакомство с лучшими произведениями петербургских авторов в новом совместном проекте Мастерской драматургов при Санкт-Петербургском отделении СТД РФ (ВТО) и Центральной городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского.
20-го апреля 2012 года в 19.00 в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. р. Фонтанки, 44, III этаж в читальном зале в рамках первой ежегодной социально-культурной акции «БИБЛИОНОЧЬ« состоялась сценическая читка пьесы Андрея Зинчука.
19-го мая 2012 года в 00.00 в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. Фонтанки, 44, III этаж в читальном зале в Ночь музеев в Программе «Тайные коды Петербурга» была повторена сценическая читка пьесы Андрея Зинчука «Мартышка»..
В программе ЦГПБ им. В. В. Маяковского «День Федора Михайловича Достоевского в Книжном дворике на Фонтанке» в рамках городской акции «День Ф. М. Достоевского». 7-го июля 2012 года в 15.00 2012 года актерами Академического театра им. Ленсовета была представлена комедия Сергея Носова «За стеклом».
25-го октября 2012 года в 18.30 в Конференц-зале Городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-й этаж) была повторена театрализованная читка комедии Сергея Носова «За стеклом».
21 декабря 2012 г. в 19.00 в Конференц-зале Городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-ой этаж) была представлена пьеса Валентина Красногорова «Лунный свет между тенями елей».
12 февраля 2013 года в 18.30 в Конференц-зале Городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-ой этаж) состоялась театрализованная читка пьесы Александра Волкова «Тандем».
19 апреля 2013 года в 21.30 в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. р. Фонтанки, 44, III этаж в отделе читальных залов состоялось «Шоу драматургов» с участием петербургских драматургов: Тараса Дрозда (заочно), Олега Ернева, Андрея Зинчука, Жанар Кусаиновой, Сергея Носова, Леонида Савина, Владимира Шпакова, Николая Якимчука и Валентина Красногорова (заочно).
12 мая 2013 года в 18 часов в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. р. Фонтанки в Конференц-зале Датско-российский театр «Диалог» представил пьесу петербургского драматурга Андрея Зинчука «Мартышка».
18-го мая 2013 г. в 23.00 в Конференц-зале Городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-ой этаж) состоялся эскиз-спектакль по пьесе Татьяны Катинской «Станция «Минутка».
22-го ноября 2013-го года в 19.00 в Большом зале Дома Актера (Невский пр., 86) в рамках Проекта «Вечера современной петербургской драматургии» была представлена комедия Сергея Носова «За стеклом».
Эту комедию мы уже показывали ранее во дворе ЦГПБ им. Маяковского.
29 марта 2014 года в 18.00 в Конференц-зале Городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-ой этаж) состоялась сценическая читка пьесы Валерия Попова.
19 апреля 2014 года. Так называется новый сборник Санкт-Петербургской Государственной Академии театрального искусства, который был представлен в Конференц-зале Центральной городской публичной библиотеки им В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-ой этаж).
Сборник посвящен драматургии театра кукол, которая, всегда «оставляет желать лучшего».
Первый раздел сборника обобщает семилетний опыт работы семинара «Практическая драматургия», Лаборатории театра кукол при факультете театра кукол СПбГАТИ, раскрывает методику обучения студентов режиссёрских и актерских курсов основам этой трудной профессии. Завершает этот раздел размышления современных драматургов о творческой профессии.
Вторая часть сборника – практические работы студентов, начинающих драматургов: новые пьесы для театра кукол, рассказы, драматургические эскизы и этюды
Сборник оформлен художниками – студентами и выпускниками факультета театра кукол СПбГАТИ.
25 апреля 2014 года в Библионочь в 22.00 в читальном зале (зал редких изданий) был показан почти спектакль по мотивам повести Николая Лескова «Русское тайнобрачие». Пьеса Тараса Дрозда.
17-го мая 2014 года в 22.00 в Ночь музеев в Конференц-зале Центральной городской публичной библиотеки им В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-ой этаж) состоялся показ почти спектакля по комедии Андрея Зинчука «История маленькой любви».
20 ноября 2014 года в 19.00 в Конференц-зале Городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского (наб. р. Фонтанки, 46, вход со двора, 2-ой этаж) состоялась сценическая читка пьес Алексея Чернеевского «Телефонные разговоры!» и Тараса Дрозда «Редкая улыбка шамана».
24 апреля в 19 часов в отделе читальных залов (наб. Фонтанки, 44, III этаж) состоялась сценическая читка пьесы Леонида Савина «Зал ожидания №13».
16-го мая 2015 года в 20.00 в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского в Ночь музеев в отделе абонемента (наб. Фонтанки, 44, II этаж) состоялся перформанс «Блокадная библиотека» по монопьесе Андрея Зинчука – попытка воплотить язык документа в образах и эмоциях. В театральную композицию были включены стихи О. Берггольц и А. Ахатовой, Юрия Воронова.
30 ноября 2015 г. в 18.30 в Конференц-зале Городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского состоялся вечер молодых драматургов:сценические читки произведений Надежды Говердовской - одноактная пьеса «Ожидание» и Дарьи Федосеевой - одноактные пьесы: «День рождения» и «Спичка».
23 марта 2017 года в бюллетене РАО «Авторы и пьесы» опубликована статья Лилии Пахомовой «Вечера современной петербургской драматургии в Комсомольске-на-Амуре».
4 октября 2016 года состоялся проект «Вечера современной петербургской драматургии в Комсомольске-на-Амуре«.
21 декабря 2015 года в рамках проекта «Вечера современной петербургской драматургии» в Молодежном театре «Спичка» (город Белгород, художественный руководитель и режиссер Оксана Половинкина) состоялась театрализованная читка пьесы Алексея Чернеевского «Телефонные разговоры» - эту пьесу мы представляли в нашем проекте.
Планируются показы пьес Вадима Шмелева «Прозрачная женщина» и Дарьи Федосеевой «Спичка« (мы эту пьесу тоже представляли).
27 апреля 2016-го в Орловском государственном Академическом театре им. И .С. Тургенева состоялась премьера спектакля «Русское тайнобрачие». Комедия жизни - пьеса Тараса Дрозда «Преподобный» по одноименной повести Николая Лескова).
Постановщик - художественный руководитель театра Игорь Черкашин.
Эту пьесу мы также представляли в нашем проекте.
В начале лета 2016 года в Драмтеатре Астрахани была представлена драма для подростков и заинтересованных взрослых «Игра в DOOM» (новая редакция) Андрея Зинчука.
Состоялось в «Библионочь» 21 апреля 2017 года в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского по адресу: наб. р.Фонтанки, 44, III этаж в отделе читальных залов.
Были представлены новые петербургские драматурги: Анна Бесcчастнова, Жанар Кусаинова, Андрей Демьяненко, Роман Всеволодов, Чакчи Фросноккерс, Дмитрий Шаховский и Никита Шмитько.
2 сентября 2017 года в 18.00 в клубе «Кругосвет» в Центре Искусств и Музыки Центральной городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского по адресу Невский пр., 20 (бывшая библиотека А. А. Блока) состоялся вечер современной женской драматургии - авторы сами представили свои пьесы с помощью друзей и коллег по цеху.
В программе прозвучала одноактная пьеса Валентины Кизило «Дикие гуси» и фрагмент многоактной пьесы Юлии Реутовой «Смешка».
14 октября 2017 года в 16.00 была представлена комедия в одном действии «ОДИН НА ВСЕХ» Елены Радченко в клубе «Кругосвет» в Центре Искусств и Музыки Центральной городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского по адресу Невский пр., 20 (бывшая библиотека А. А. Блока).
Вечер провела драматург Валентина Кизило.
Продолжился проект «Вечера современной петербургской драматургии в Комсомольске-на-Амуре« (он начался осенью 2016, тогда зрителям были представлены три пьесы)
В этом году любители театра познакомились уже с четырьмя пьесами:
- 17 ноября 2017 года в 18.00 в Театре юного зрителя «Зеркало теней» - «Круиз» Дмитрия Шаховского;
- 18 ноября 2017 года в 17.00 в Театре «Город Солнца» - «Маленькое кругосветное путешествие» Андрея Зинчука;
- 19 ноября 2017 года в 17.00 в Городском драматическом театре - «Отель «До зари» Дмитрия Шаховского.
К Проекту присоединился театр «Диалог» из Советской Гавани (режиссер Галина Коваленко): 25 ноября 2017 года он представит пьесу «Дикие гуси» Валентины Кизило.
Информация о проекте на сайте театра «Город Солнца».
25 ноября 2017 года в 18.00 была представлена одноактная пьеса «Пенелопа и ее сын козлоногий Пан» Жанар Кусаиновой в клубе «Кругосвет» в Центре Искусств и Музыки Центральной городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского по адресу Невский пр., 20 (бывшая библиотека А. А. Блока).
Вечер провела драматург Валентина Кизило.
7 декабря 2017 года в 18.30 в Белом зале библиотеки по адресу наб. Фонтанки, 46 состоялось театрализованное представление пьесы Елены Радченко «Последнее путешествие кролика Паули».
12 декабря 2017 года в 19.00 в отделе читальных залов по адресу наб. Фонтанки, 44, 3-й этаж, состоялся вечер, посвященный памяти Тараса Дрозда и театрализованная читка его пьесы «Это, девушки, война».
На вечере была представлена и последняя книга Тараса Дрозда «Могила Мамая», которую при жизни автор не увидел.
После этого Вечера ушла из библиотеки куратор проекта «Вечера современной петербургской драматургии Ольга Николаевна Косогор (руководитель отдела культурных программ библиотеки) и Проект переехал в Дом Актера Санкт-Петербургского отделении Союза театральных деятелей РФ (ВТО).
В связи с изменившимися обстоятельствами вечер памяти драматурга и прозаика Александра образцова 6 декабря 2018 года прошел в Карельской гостиной Дома Актёра.
Состоялась сценическая читка его пьесы «Драки шахтеров с художниками из-за стюардесс».
14 ноября 2019 года в Большом зале Дома актера (Невский проспект, 86) состоялся спектакль по пьесе Тараса Дрозда в постановке Максима Мельмана.
9 декабря 2019 года в Карельской гостиной Дома Актера были представлены две пьесы: «Три сестры-х» Павла Путиловского и «Мои дорогие фурии» Елены Радченко.
30 ноября 2021 года в 18.00 в Карельской гостиной Дома Актёра состоялось театрализованное представление пьесы Романа Всеволодова.
15 февраля 2022 года в 16.00 на Камерной сцене государственного Академического театра им. Ленсовета состоялось театрализованное представление пьесы Елены Радченко «Русский солярис». Народная комедия.
16 декабря 2022 года в 18.00 в Карельской гостиной Дома Актера состоялось театрализованное представление семи работ членов Драматургической мастерской при Санкт-Петербургском отделении Союза театральных деятелей РФ.
Были представлены короткие пьесы Романа Всеволодова, Марии Паничкиной, Андрея Демьяненко, Дарьи Пожаровой, Юрия Ломовцева, Елены Радченко и монологи из пьесы «Безымянный проспект» Андрея Зинчука.
23 ноября 2023 года в 18.30 в Карельской гостиной Дома Актера (Невский пр., 86) состоялось театрализованное представление пяти работ членов Мастерской: Марии Паничкиной, Елены Радченко. Романа Всеволодова, Андрея Демьяненко и Юрия Ломовцева.
6 декабря 2024 года в сцене Дома Актёра (Невский проспект, дом 86, Карельская гостиная) артисты театра им. Комиссаржевской представили небольшие драматические произведения Романа Всеволодова, Андрея Демьяненко. Андрея Зинчука, Юрия Ломовцева и Елены Радченко.
В связи с кончиной народного артиста РФ Олега Александровича Левакова в Проект была приглашена новый режиссер Юлия Ячменёва.
Руководителем Проекта – драматург Андрей Зинчук.
Одновременно с этим появилась в 2012 году идея создания в городе Гильдии драматургов Петербурга:
Ее организовали три драматурга: Валентин Красногоров, Александр Образцов и Андрей Зинчук. Потом в Гильдии появились новые члены.
Поначалу Гильдия провела несколько театрализованных читок в Проекте:
Драматурги Петербурга на петербургской сцене. 2013 год
Позже Гильдия переехала на другой адрес:
Это новое печатное издание появилось в Петербурге так: автор до чрезвычайности был увлечен новыми компьютерными технологиями и 12 лет работал заведующим Лабораторией технических средств в Российском институте истории искусств (Зубовском институте). Правда, не до такой степени, чтобы не участвовать в театральных процессах, происходивших вокруг него. А вокруг него было вот что: в театре "Особняк" стартовал фестиваль современной драматургии "Действующие лица" (название фестиваля принадлежало автору), который проводило Независимое объединение петербургских авторов Домик драматургов. Там же, в "Особняке", автор познакомился с известным театральным критиком Е. С. Алексеевой.
Поскольку Домик драматургов к этому времени уже прочно поселился в Интернете, через несколько дней Алексеева нанесла автору визит, чтобы поближе познакомиться с новыми технологиями. Тогда же дома у автора и появилась у нее идея создать новый сетевой театральный журнал. Автор предложил включить в число его учредителей директора Российского института истории искусств Т. А. Клявину, а Алексеева в свою очередь - профессора Театральной Академии и замдиректора Академического театра им. Пушкина (Александринка) А. А. Чепурова. Автор придумал и название для нового журнала - по названию фестиваля "Действующие лица", но Алексеева так долго тянула с окончательным решением, что название это успела зарегистрировать на себя какая-то московская фирма. Пришлось придумывать новое. "Балтийские сезоны" - предложила Алексеева. Так в результате он и появился этот альманах под двумя названиями "Балтийские сезоны" (и в скобках "действующие лица").
Как это обычно и бывает в таких случаях, поначалу все шло хорошо: набирались идеи будущего альманаха, собирался портфель рукописей, автор с Т. А. Клявиной выступили на бюро правления СТД и нашли поддержку у театральной общественности города. Тогда же было решено выпустить и полиграфическую копию издания. Для чего Алексеева предложила включить в рабочую группу своего мужа В. С. Дзяка, бывшего главного редактора издательства "Искусство Ленинграда". Валентин Дзяк был приглашен в качестве исполнительного директора, действующего по доверенности, выданной ему тремя (а всего их вместе с Алексеевой было четверо) наивными учредителями альманаха. К этому времени новое издание уже было зарегистрировано в Комитете по печати и ему была выдана государственная лицензия.
Первый выпуск вышел в Интернете в октябре 1999 года в дни работы очередного девятого международного фестиваля "Балтийский дом": наспех были собраны статьи номера, некоторые из них в такой же спешке были написаны. В самом же "Балтийском доме" по этому поводу состоялась небольшая пресс-конференция. Потом было решено приступить к выпуску полиграфической версии "Балтийских сезонов". "Дзяки", как очень быстро окрестили их остальные участники "концессии", вели себя тихо и предупредительно, не считая парочки мелких, но весьма неприятных, случаев самоуправства. Так, ни с кем не согласовав своего решения, Алексеева ввела в состав редколлегии альманаха Бориса Эйфмана, чем едва не спровоцировала конфликт с тогдашним директором Александринки Г. А. Сащенко. А узнававшие о приглашения Дзяка на роль исполнительного директора альманаха знакомые автора из числа рисующих или пишущих хваталась если не за голову, то за сердце, помня его работу в "Искусстве Ленинграда". Но все это были цветочки по сравнению с тем, что началось потом.
Первый номер альманаха вышел относительно тихо - В. Дзяк просидел несколько вечеров у автора в гостях: они собирали и конвертировали текстовые файлы издания (Алексеева по обыкновению была в это время в командировке). Поосле ее возвращения они с Дзяком поили автора кофе, а Дзяк даже бегал в соседний ларек за пивом. И первый номер альманаха, не произведя у театральной общественности шума, был представлен общественности в Малом драматическом театре (ныне Театр Европы). И сразу же после этого началась работа над новым номером. Вот тут-то все и закрутилось по-настоящему, тут-то Дзяки и показали себя! Началось с борьбы за место на страницах альманаха: Алексеева решила завалить номер своими материалами. Но ответственной за выпуск была Т. А. Клявина, поэтому до поры до времени атаки Алексеевой удавалось отбивать. Но уже через некоторое время автор писал Алексеевой такие письма:
Уважаемая Елена Сергеевна!
Даже и не знаю, как Вам об этом написать...
Вчера, как мы с Вами и договаривались, я позвонил Вам в половине первого, после того, как получил от Тани (Клявиной) и подправил два файла. Трубку снял Валентин Степанович и на мой вопрос, когда мне подъехать, чтобы (по договоренности с Вами) посмотреть, что можно оставить, а что следует убрать из этого номера... буквально оглушил меня потоком отборнейшего хамства вперемежку, простите, просто с матом, из которого следовало как минимум следующее: что поскольку материалы опоздали (я, кстати, сдал их почти самым первым!) и поскольку он достал деньги на этот номер, то он и будет решать чему тут быть, а чему нет. И что если мы достанем деньги на следующий номер, то он нам позволит что-то там решать.
И второе, что если мы с Таней (опять же по договоренности с Вами) приедем разобраться в этом вопросе, то он попросту нас выгонит! Правда, тут же он спохватился и добавил, что этого оттого, что Вы больны.
Было сказано еще много чего грубого на мое предостережение о том, что подобные единоличные решения могут привести только к ссоре между сотрудниками.
В моей среде после такого сотрудниками перестают быть навсегда.
В результате я просто бросил трубку.
Я постарался как можно точнее передать Вам смысл того, что было мне заявлено. Конечно, я мог протянуть руку и просто нажать кнопку магнитофона на запись, но, согласитесь, это как-то... нехорошо.
И я не спал после этого всю ночь - сначала мне казалось, что я попросту ослышался, и что в этом сезоне ТАКОЕ уже не носят, и с подобным я никогда в своей жизни больше не столкнусь. (Так на меня в юности орали редактора толстых журналов). Но я ошибся.
У нас с Вами за все время нашего сотрудничества не возникло не только ни одного напряжения, но и ни одного разночтения. Но тут, простите...
Правда, если помните, я Вас предупреждал год приблизительно назад, что В.С. рано или поздно попытается все подмять под себя... Не доглядели.
Зачем я это Вам пишу - совсем не для того, конечно, чтобы Вас расстроить, ведь я был свидетелем Вашей с В. С. размолвки как раз в момент подготовки первого номера журнала (не из-за того ли самого, кстати?) Но в подобном тоне я не позволяю разговаривать с собой даже бандитам! И поэтому...
Честно говоря, я настолько растерян, что даже не знаю, что предпринять в этой ситуации, и могу сказать Вам только одно: мы с Таней Вас очень ценим и любим, но если В. С. продолжит свою деятельность в таком стиле, лично я выйду из этого проекта.
А по поводу данного номера... Если В.С. все решил делать сам, то пусть он подыскивает человека, который ему все эти материалы переведет в форму, пригодную для публикации в Интернет. Я этого делать не буду.
(Правда и мелочиться не буду и для обозрения, конечно, на www.theatre.spb.ru выставлю.)
С искренним к Вам уважением! И непониманием что дальше делать.
А она отвечала ему такими:
Андрей!
Только что получила ваше письмо. Должна сказать, что я отчасти слышала ваш с В. С. ночной разговор. И не очень понимаю из-за чего сыр-бор. В. С. выполняет наше с Таней поручение. Никакой самодеятельности не допускает. И если что-то не вмещается в номер. так это не по его, а по моей вине. Если вам дорог какой-то материал, на который мы покушаемся, давайте это обсудим. Я спокойно сниму свою статью об итогах сезона. Только хотелось бы, чтобы мы прежде всего думали об интересах журнала в целом, а не о личных.
Не могу согласиться с тем, что В. С. "подмял" все под себя. Он на нас пашет, как батрак, получая от нас /и от меня тоже/ исключительно тумаки - и ни копейки денег. Хорошо ли это? Думаю, от усталости он мог и сорваться. Во всяком случае, не следует делать из этого трагедию. Не хотелось бы, чтобы нас постигла участь журнала Дмитревской.
Ваша Е. А.
А автор вновь писал ей:
Уважаемая Елена Сергеевна!
И смысл, и тон заявлений В. С. был хамски недопустимым, каких бы не было к тому оснований.
Я не хотел Вам об этом говорить, но Таня поехала в Москву в таком же точно шоке и именно из-за этого не смогла сделать несколько важных дел - ее точно так же трясло от В. С., как и меня. Спросите у нее сами. Если такое начинается между сотрудниками, то (Вы совершенно правы) - участь затеянного предрешена. Именно поэтому я Вам и написал.
Мы же ВСЕ ВЧЕТВЕРОМ решили (и именно поэтому я согласился участвовать в этом деле), что у нас не будет никаких прежних совдеповских дел, в частности, не будет главного редактора. Каждый раз редактор ВЫБИРАЕТСЯ на номер (свой номер, если помните, я делать отказался, потому что не умею как).
Этот номер должна была от начала и до конца собирать Таня. И я несколько раз предупреждал Вас (когда Вы мне досылали на распознавание материалы), что материалов слишком много. (Кстати, Дзяк и в этом меня упрекнул - "Лучше бы ты не занимался распознаванием, слишком много ошибок, я бы мог набрать). А я, между прочим, чтобы сделать эти тексты, бросал на даче пожилых и не очень здоровых родителей и несся в город!
Что же теперь получается? Таня от номера фактически отстранена.
Моих материалов там было всего процентов пять, ну, может десять, и даже это выкинули! А ведь у меня есть обязательства перед авторами! И, кстати, перед театром, актеры которого, попросту говоря... спиваются.
Более того, я ведь Вам звонил (напоровшись на В. С.), чтобы узнать ЧТО именно вылетает и кому нужно звонить и извиняться или как-то договариваться!
И В. С. пообещал нас попросту выгнать, если мы сунемся узнать!
Да Таня-то на него именно и обижена!
Ничего себе штучки! Единственно, на чем и может сейчас, без денег, держаться такое дело - это на общности интересов и на уважении друг к другу и на скрупулезном следовании тем демократическим принципам, которые мы сами провозгласили.
Если Вы заметили, более чем за полтора года я НИЧЕГО не сделал, не согласовав с Вами. Именно потому, что.
Если этого между нами пятью не будет - все развалится, кто-то обязательно уйдет - сначала один, за ним другой и так далее. Или (что еще хуже) просто перестанет участвовать в мероприятии, а будет только делать вид.
Никаких Вашим материалов снимать не нужно - нужно пригласить Таню и, если еще не поздно, восстановить статус-кво. И постараться больше никогда его не нарушать.
С искренним к Вам уважением.
Тогда же по просьбе директора Российского института истории искусств (Зубовского института) Т. А. Клявиной и именно для "ее" номера автор придумал начать серию статей под общим названием "Жизнь.exe", что с "компьютерного" языка можно перевести как "Жизнь с расширением" - ему хотелось по линии новых компьютерных технологий подтянуть не только Алексееву, но и других театральных людей. Но из задуманной серии в "Балтийских сезонах" было напечатаны только две статьи. Третью и последующие части печатать "у Алексеевой" автор отказался - не хотел предавать подмятому под себя Дзякми альманаху статуса легитимного. Однако же первое настоящее столкновение произошло с Дзяками по поводу статьи Дмитрия Циликина "Пустое плесканье слов", которую Т. Клявина решила поместить в "своем" номере альманаха - между учредителями была договоренность, что каждый из них по очереди делает свой номер. Алексеева была вне себя от статьи. Вне себя был и Дзяк. Алексееву еще можно было как-то понять - она считала, что именно Циликин подсидел ее в газете "Час пик", где она заведовала отделом культуры. Автору же с Клявиной статья откровенно нравилась за исключением некоторых слишком острых моментов, которые, впрочем, часто можно видеть в подобных статьях. Но большинство ведущих городских театральных критиков были раздражены статьей Циликина до такой степени, что в Театральной Академии собрали некое Бюро (что-то вроде старого парткомитета, что ли?) и на нем вынесли групповое порицание (!!!) автору статьи Дмитрию Циликину. Ну, тут уж, как говорится, только руками разведешь!
И с этого номера началась у учредителей альманаха с Дзяками уже настоящая война. В результате которой все трое: профессор А. Н. Чепуров, директор РИИИ Т. А. Клявина и автор ушли из "Балтийских сезонов", и альманах потерял свое зеркало в Интернет.
Но тогда еще учредители альманаха такого конца не предполагали и с изумлением узнавали все новые и новые подробности тайной жизни альманаха: вот Дзяки провели "втихаря" в Доме журналиста презентацию нового номера альманаха, даже не поставив об этом в известность остальных участников Проекта. А в издательстве "Логос", где побывали автор с Т. Клявиной, выяснилось, что Дзяка в свое время попросили уйти оттуда в основном за... безынициативность и бездарность. И еще за то, что он продал одну и ту же рукопись одновременно в два издательства: в "Логос" и еще куда-то. Почерк был знакомый. Ах, если бы знать об этом раньше! Если бы знать!.. Впрочем, с Дзяком впервые автор столкнулся, когда готовил к печати на "Ленфильме" сборник киносценариев "Начало". Столкнулась с ним и Мария Федоровна Берггольц, сестра известной поэтессы. Как позже выяснилось, сталкивались с ним многие, и был он своеобразным "пугалом" для творческих людей Петербурга, а до этого - Ленинграда.
Начатой ими самими войной поначалу Дзяки были напуганы. Звонившая на следующий день после собрания по поводу очередного номера альманаха, на которое автор не попал по чисто случайности, Алексеева не могла унять дрожи в голосе. На этом собрании был продемонстрирован учредителям почти готовый макет – так же "втихаря" сделанный Дзяками. К этому времени автор уже неоднократно предлагал своим коллегам просто выгнать из альманаха Дзяка - юридически сделать это было несложно, нужно было только лишить его выданной доверенности... Но это означало окончательную ссору с Алексеевой, которая уговорила учредителей "на Дзяка" по причине его, Дзяка, "профессиональной неустроенности".
Со времени начала войны с автором Алексеева вела себя "двояко": на людях и - особенно - под взглядом какого-нибудь высокого начальства - приторно сладко, а наедине разыгрывая "оскорбленную добродетель", посылая в его стороны испепеляющие взгляды. Бояться ей было, в общем, много чего: ведь автор мог выступить на каком-нибудь сборище и рассказать, что за спинами театральной общественности (и с ее помощью и в каком-то смысле на ее средства) Дзяки создали свой личный семейный журнал, художником, которого, кстати, был Антон Дзяк, сын "главного" Дзяка. Да и финансовый вопрос был Дзяками к этому времени весьма запутан: непонятно было, куда девалась выручка от проданных номеров альманаха, которых к этому времени было издано уже пять.
Творческие люди Никогда в жизни и ни при каких обстоятельствах не связывайтесь с бездарностями, каких бы золотых гор они вам не сулили! Поберегите свое время! Свои нервы! Московские друзья советовали нам, трем учредителям альманаха, выйти из состава учредителей, держаться от Дзяков подальше, и предупреждали, что именно в Москве Дзяки вовсю фигурируют нашими фамилиями, продолжая уверять все инстанции, что над альманахом по-прежнему работают известные и уважаемые в городе люди. Но Дзяка мы не выгнали и ущербный, пустой, "дзяковский" альманах продолжал существовать. Билетеры некоторых театров, продающие "Балтийские сезоны", на вопрос о нем говорили, что "выходит альманах нерегулярно и расходится плохо"…
И в конце 2006-го года (по слухам) Дзяки решили малоперспективный альманах закрыть. Но не закрыли и выпустили еще несколько номеров, пока в марте 2008-го года у главного Дзяка не случился инфаркт...
И тогда "Балтийские сезоны" прекратились уже сами собой и окончательно.
Проект родился в Детской библиотеке истории и культуры Петербурга (филиал N 2 Центральной городской детской библиотеки им. А. С. Пушкина, ул. Марата, 72). Это совместный проект Детской библиотеки истории и культуры Петербурга и факультета театра кукол Российского государственного института сценических искусств (в недавнем прошлом Санкт-Петербургской Государственной Академии театрального искусства) при участии Домика драматургов - Независимого объединения петербургских авторов.
Библиотека располагается в доме-памятнике архитектуры Северного модерна - бывшем Доме Торгово-промышленного товарищества Бажанова и Чувалдиной.
Несколько слов об этом проекте: в нем предполагается использовать сказки, которые написаны о нашем городе или сказки, родившиеся непосредственно в нем, потому что именно они-то и есть живая, тайная, волшебная и бессмертная душа Петербурга! Прикоснувшись к которой хотя бы раз, можно понять, почему и чем так по-настоящему красив и необычен наш город, и чем он отличается от сотен тысяч других городов.
Задуманное нами мероприятие добровольное и бесплатное, которое мы проводим на общественных началах: маленьким зрителям (а это школьники 3-4 класса) будут показаны не спектакли, а «игру в спектакли» - свободные репетиции, которые будут проводить студенты факультет театра кукол Санкт-Петербургской Государственной Академии театрального искусства. (Сейчас это Санкт-Петербургский государственный институт сценических искусств).
В работе могут быть использованы куклы - например, если студенты захотят, то подберут себе что-то из фонда факультета театра кукол: предметы, или какую-то фактуру: ткань, бумагу, дерево и т. д. - как у них «придумается», это их творческое задание. Перед выходом на маленьких зрителей педагог института и руководители библиотеки, конечно, посмотрят эту работу.
Руководитель проекта драматург Андрей Зинчук
Координатор заведующая библиотекой Васюкова Мира Львовна
При участии издательства «ДЕТГИЗ».
29-го ноября 2013 года в рамках Недели детской книги в районах Санкт-Петербурга в Детской библиотеке истории и культуры Петербурга состоялось открытие нового Проекта. Студентами факультета была представлена сказка Андрея Толубеева «Сказка Ангела».
22 апреля 2015 года в 13.00. Состоялось представление сказки Андрея Зинчука «Слоны на асфальте».
13 мая 2016 года в Белом зале библиотеки в рамках проекта «Сказки нашего города» был показан спектакль театра кукол «Пока горит лампа». Автор пьесы и режиссер Роман Пугач.
13 апреля 2017 года состоялось представление новой книжки Андрея Зинчука «ГрибАбушка, или Немножко колдовства», которая вышла в издательстве Союза писателей Санкт-Петербурга. Эта книжка с замечательными иллюстрациями замечательной Петербургской художницы Ольги Маркиной была подготовлена издательством детской литературы «ДЕТГИЗ». Книжка вышла в серии «Сказочный город».
Этот Проект появился в 2000 году благодаря стараниям «компьютерщика» Мирослава Андрющенко, зарезервировавшего это уникальное доменное имя для Российского института истории искусств (он известен в мире как Зубовский институт - по фамилии его создателя графа Зубова)ю Этот институт расположился по адресу: Исаакиевская площадь, дом 5.
Стараниями «компьютерщика» Мирослава Андрющенко в Интернете появилась и еще два театральных сайта:
newdrama.spb.ru - в 2003 году на этом сайте «поселились» сразу несколько театральных проектов:
Современная петербургская драматургия
newdrama.org – сайт, с которого ведутся прямые трансляции мероприятий в Интернет.
Этот сайт зарегистрировал и долгое время поддерживал Станислав Авзан при помощи своего коллеги Игоря Оськина.
В 2013 году появилась идея создания в помещениях музея микроминиатюры «Русский Левша» небольшой театральной площадки для «проката» студентами факультета театра кукол СПбГАТИ своих курсовых и дипломных работ.
Музей расположился на Итальянской улице в доме №35 и в часы работы собственно музея (с 10 утра до 20 вечера) мог бы осуществлять музейную работу, а вечером показывать в своих уютных помещениях небольшие студенческие работы: ведь студентам-кукольникам не нужны ни громоздкие декорации, ни громоздкий реквизит, все их имущество может поместиться в одном большом чемодане (в чем легко убедиться на странице Проекта «Сказки нашего города»). А от музея до Театрального института на Моховой улице, 35 не больше 15 минут пешком…
Поначалу Татьяна Ковша - директор музея микроминиатюры этой идеей увлеклась, но позже идея умерла, не начавшись.
Белоруссия
Венгрия
Германия
Дания
Израиль
Казахстан
Канада
Киргизия
Корея
Латвия
Литва
Молдавия
Польша
Приднестровье
Украина
Турция
Швеция
Эстония
Япония
ИЗ ЖИЗНИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. Часть первая
ИЗ ЖИЗНИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. Часть вторая
ИЗ ЖИЗНИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. Часть третья
Андрей Зинчук, сочинитель историй из Санкт-Петербурга