Владимир Шпаков

 

Нюансы прочтения

 

12 октября в рамках театрального фестиваля “Балтийский дом” состоялась театрализованная читка пьес петербургских драматургов. Молодые режиссеры интерпретировали произведения авторов, входящих в Гильдию драматургов Санкт-Петербурга, и особенности режиссерского прочтения пьес представляются весьма симптоматичными.

 

Современная петербургская драматургия – не частая гостья на подмостках театров нашего города. Причины тут разные, но театральный процесс в итоге безусловно искажается. При всем уважении к классикам их драматургия не может отражать современность во всей ее сложности и противоречивости, и члены Гильдии драматургов эту проблему отчетливо понимают.

Поэтому, собственно, руководство Гильдии и старается при любой возможности продвигать творчество современных драматургов к зрителю, в частности, устраивая театрализованные читки пьес профессиональными актерами. В результате получается не полноценный спектакль, скорее, эскиз спектакля, но даже в таком “редуцированном” виде драматурги готовы представлять свое творчество зрителям. Члены Гильдии занимаются этим, например, в библиотеке Маяковского, где уже целый год регулярно проводятся читки их пьес. И в Молодежном театре проводилась такая читка, причем прошла она с большим успехом (молодые актеры этого театра читали комедии известного драматурга Олега Ернева).

В сравнении с этим положительным опытом читки на фестивале “Балтийский дом” удручают. Отбор пьес осуществляли устроители фестиваля, что должно было свидетельствовать о заинтересованности молодой режиссуры в драматургическом материале. По идее, далее режиссер должен как-то интерпретировать отобранную пьесу, чтобы донести до зрителя то, что хотел сказать автор, - но это именно “по идее”. В реальности подход к материалу оказался дежурным, а порой просто неуважительным.

К примеру, режиссер Алексей Забегин, взяв для читки пьесу Андрея Зинчука “Перед началом сеанса”, никакой интерпретацией заниматься не стал, он просто поставил перед актерами задачу: прочесть текст с минимальным использованием актерских приемов (точнее, актерских клише). Это называется: отбыть номер или, если хотите, отнестись к делу спустя рукава. А режиссер Сергей Хомченков и вовсе проявил откровенное неуважение к автору Валентину Красногорову, взявшись “деконструировать” предъявленный текст под названием “Дожить до послезавтра”. Фоном режиссер сделал телевизионные кадры из “Дома-2”, заставил актрис демонстрировать какие-то безумные танцы, вставлял по ходу пьесы свои реплики, словом, всячески подчеркивал неприятие произведения, за которое взялся. Что, по меньшей мере, удивляет. Не нравится пьеса – откажись от нее! Выбери другую, близкую тебе по духу!

Чуть ответственнее отнесся к решению поставленной задачи режиссер Денис Шибаев. Выбранная им небольшая пьеса драматурга Тараса Дрозда “Извращенное благородство” все-таки была как-то разыграна, то есть, просматривалась попытка вытащить элементы абсурда и гротеска, заложенные в тексте этого произведения. Но и в этом случае итоговый результат оставлял желать лучшего. Самое любопытное (если не сказать сильнее) – то, что никого из авторов даже ни разу не пригласили на репетицию!

Такой агрессивно-иронический подход режиссеров (либо их полное безразличие к тексту) сильно разочаровывают. Похоже, молодой режиссерской поросли по душе, а может, и по плечу лишь негативные постмодернистские жесты, так сказать, самоутверждение от противного. Иронизирую, следовательно, существую – так в этом случае будет звучать известный афоризм Декарта.

После читок состоялась дискуссия, в которой нашлись как обвинители, так и адвокаты молодых режиссеров. Конфликт налицо, и рассудит его, как представляется, только зритель. В ближайшем будущем состоится еще целый ряд театрализованных читок пьес петербургских драматургов, куда может придти любой желающий и оценить как автора пьесы, так и режиссера-интерпретатора.